Paroles et traduction Trường Vũ - Huyen Su Ca Mot Nguoi Mang Ten Quoc
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Huyen Su Ca Mot Nguoi Mang Ten Quoc
Huyen Su Ca Mot Nguoi Mang Ten Quoc
Anh
Quốc
ơi
từ
nay
trong
gió
ra
khơi
O
Quoc,
from
now
on
in
the
offshore
wind
Từ
nay
trên
cánh
mây
trôi
có
hồn
anh
trong
cõi
lòng
tôi
From
now
on
in
the
floating
clouds,
your
soul
inhabits
my
heart
Anh
Quốc
ơi
nghìn
thu
anh
nhớ
đến
tôi
O
Quoc,
for
a
thousand
autumns,
remember
me
Thì
xin
cho
Thái
Dương
soi
nước
Việt
Nam
sáng
rọi
muôn
đời
Then
let
the
Sun
shine
on
the
land
of
Vietnam,
illuminating
it
forever
Nước
Việt
Nam
ngời
sáng
muôn
đời
May
the
land
of
Vietnam
shine
forever
Ngày
xưa
khi
anh
vừa
khóc
chào
đời
Long
ago,
when
you
were
just
born
crying
Mẹ
yêu
theo
gương
người
trước
chọn
lời
Your
beloved
mother,
following
the
example
of
those
before
her,
chose
these
words
Đặt
tên
cho
anh
anh
là
Quốc
Naming
you
Quoc
Đặt
tên
cho
anh
anh
là
nước
Naming
you
the
nation
Đặt
tên
cho
người
đặt
tình
yêu
nước
vào
nôi
Giving
you
a
name
that
places
a
love
for
the
nation
in
your
cradle
Rồi
anh
nâng
cao
tổ
quốc
vào
đời
Then
you
raised
the
nation
high
in
life
Tuổi
xuân
vươn
trong
lửa
máu
ngụt
trời
Your
youth
blossomed
amidst
the
raging
inferno
Việt
Nam
đang
sôi
sôi
lòng
nước
Vietnam
was
seething,
the
country's
heart
ablaze
Việt
Nam
đang
sôi
sôi
lòng
quốc
Vietnam
was
seething,
the
nation's
heart
ablaze
Việt
Nam
đang
đòi
tự
do
hạnh
phúc
giống
nòi
Vietnam
was
demanding
freedom
and
happiness
as
a
race
Anh
Quốc
ơi
tuổi
xuân
như
đóa
hoa
đời
O
Quoc,
your
youth
was
like
a
flower
in
bloom
Nở
trong
mưa
bão
tơi
bời
vẫn
còn
tươi
như
nước
Việt
ơi
Blossoming
amidst
the
storms
and
chaos,
still
as
fresh
as
the
land
of
Vietnam,
O
my
love
Anh
Quốc
ơi!
Đàn
chim
chim
quốc
tung
trời
O
Quoc!
Flocks
of
cuckoos
soar
through
the
sky
Gọi
nhau
đem
nắng
soi
đời
Calling
to
each
other,
bringing
sunshine
to
life
Có
người
vui
kể
chuyện
lâu
dài
Some
delightedly
tell
long
tales
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.