Trường Vũ - Không Giờ Rồi (feat. Như Quỳnh) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Trường Vũ - Không Giờ Rồi (feat. Như Quỳnh)




Không Giờ Rồi (feat. Như Quỳnh)
Не время (совместно с Ньы Куинь)
Không giờ rồi em ngủ đi thôi
Не время, милая, ложись спать
Hơi đâu lo lắng em ơi
Не о чем беспокоиться, любимая
Thà nghèo biết mến thương nhau
Лучше быть бедным, но любить друг друга
Còn hơn giàu đổi thay mau
Чем быть богатым, но быстро меняться
Chẳng lẽ nghèo hoài hay sao?
Неужели мы всегда будем бедны?
Không giờ rồi anh biết chưa anh
Не время, родная, ты же знаешь
Sao anh còn thao thức trong đêm?
Почему ты всё ещё не спишь этой ночью?
Bọn mình nghèo túng để cho quen
Мы бедные, чтобы привыкнуть к этому
Ngày sau giàu mới thương thêm
А когда разбогатеем, будем любить ещё сильнее
Thôi em đừng buồn nhé em
Так что не грусти, милая
Anh ơi, anh suy nghĩ chi từng giờ
Любимый, зачем ты думаешь об этом каждый час
Cho em gối chăn hững hờ
Оставляя меня одну в постели
Gần nhau nhưng tội lắm
Быть рядом, но такими далёкими - это так больно
Em ơi, rằng trời sinh voi sinh cỏ
Родная, на каждого, как говорится, найдется свой
Đâu ai đói em lo
Никто не голодает, не волнуйся
Em thao thức hoài thêm ốm o
Ты так много переживаешь, что заболеешь
Không giờ rồi ta ngủ cho say
Не время, давай спать
Mai đây còn lo kế sinh nhai
Завтра нужно будет думать о хлебе насущном
Bọn mình giờ rất trắng đôi tay
Сейчас у нас ничего нет
Vẫn tin hạnh phúc tương lai
Но мы верим, что счастье ждет нас в будущем
Không bao giờ tình nhạt phai
И наша любовь никогда не угаснет
Không giờ rồi anh ngủ đi thôi
Не время, милый, ложись спать
Hơi đâu lo lắng anh ơi
Не о чем беспокоиться, любимый
Thà nghèo biết mến thương nhau
Лучше быть бедным, но любить друг друга
Còn hơn giàu đổi thay mau
Чем быть богатым, но быстро меняться
Chẳng lẽ nghèo hoài hay sao?
Неужели мы всегда будем бедны?
Anh ơi, anh suy nghĩ chi từng giờ
Любимый, зачем ты думаешь об этом каждый час
Cho em gối chăn hững hờ
Оставляя меня одну в постели
Gần nhau nhưng tội lắm
Быть рядом, но такими далёкими - это так больно
Em ơi, rằng trời sinh voi sinh cỏ
Родная, на каждого, как говорится, найдется свой
Đâu ai đói em lo
Никто не голодает, не волнуйся
Em thao thức hoài thêm ốm o
Ты так много переживаешь, что заболеешь
Không giờ rồi ta ngủ cho say
Не время, давай спать
Mai đây còn lo kế sinh nhai
Завтра нужно будет думать о хлебе насущном
Bọn mình giờ rất trắng đôi tay
Сейчас у нас ничего нет
Vẫn tin hạnh phúc tương lai
Но мы верим, что счастье ждет нас в будущем
Không bao giờ tình nhạt phai
И наша любовь никогда не угаснет
Bọn mình giờ rất trắng đôi tay
Сейчас у нас ничего нет
Vẫn tin hạnh phúc tương lai
Но мы верим, что счастье ждет нас в будущем
Không bao giờ tình nhạt phai
И наша любовь никогда не угаснет
Bọn mình giờ rất trắng đôi tay
Сейчас у нас ничего нет
Vẫn tin hạnh phúc tương lai
Но мы верим, что счастье ждет нас в будущем
Không bao giờ tình nhạt phai
И наша любовь никогда не угаснет





Writer(s): Suvinh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.