Trường Vũ - Túy ca - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Trường Vũ - Túy ca




Túy ca
Drunk Song
Thà rót cho ta trăm nghìn chung rượu độc
I'd rather you pour me a hundred thousand cups of poisonous wine
Đừng một lời nào mai mỉa cho nhau
Than utter a single word of sarcasm to me
Đưa ta đi, đưa ta vào cơn lốc
Take me away, take me into the whirlwind
Cho mang mang, cho mang mang
To let me be filled with sorrow, to let me be filled with sorrow
Đến tột đỉnh sầu
To the peak of sadness
Này rót đi em
Come on, pour me a drink
Từng chén buồn cay đắng
Each cup of bitter sorrow
Cho ta cười trong nỗi xót xa đưa
Let me laugh in the sadness of letting go
Rót nữa đi em, em rót đầy ly cạn
Pour me another drink, fill my empty cup
Say giùm ta, say giùm ta
Get me drunk, get me drunk
Như từ thuở bao giờ
Like we used to
Em cứ lên ngôi đi
Go ahead and reign over me
Xin đừng run đừng sợ
Please don't shake or be afraid
Bởi ta say, bởi ta say
Because I'm drunk, because I'm drunk
Nên thần tượng cũng lưu mờ
Even idols fade away
Đêm đứng đó ta ngồi nghe gió
As I sit there in the night, listening to the wind howl
Trong âm vang, trong âm vang
In the echoes, in the echoes
Vang dậy sóng sông hồ
The sound of the river and lake
Rót nữa đi em
Pour me another drink
Rồi mai về xứ lạ
And tomorrow I'll return to a foreign land
Để mình ta, mình ta buồn
To be alone, all alone
Cho héo hắt tim gan
To let my heart wither away
Hết thật rồi sao?
Is it really over?
Thôi ta xin từ tạ
Then I bid you farewell
Cuộc tình này, cuộc tình này
This love, this love
Rồi cũng đến dở dang
Was always destined to end
Này, này uống đi em
Come on, drink with me
Một giọt sầu ly biệt
A drop of sorrow for our separation
Cho ta về trong nỗi nhớ buồn tênh
So that I can leave with a heavy heart
Xin đừng cho ta
Please don't give me
Thêm một lời nào tha thiết
Any more sweet words
Bởi sông dài, bởi sông dài
Because the river is long, the river is long
Ta còn mãi lênh đênh
And I will continue to drift forever
Em cứ lên ngôi đi
Go ahead and reign over me
Xin đừng run đừng sợ
Please don't shake or be afraid
Bởi ta say, bởi ta say
Because I'm drunk, because I'm drunk
Nên thần tượng cũng lưu mờ
Even idols fade away
Đêm đứng đó ta ngồi nghe gió
As I sit there in the night, listening to the wind howl
Trong âm vang, trong âm vang
In the echoes, in the echoes
Vang dậy sóng sông hồ
The sound of the river and lake
Rót nữa đi em
Pour me another drink
Rồi mai về xứ lạ
And tomorrow I'll return to a foreign land
Để mình ta, mình ta buồn
To be alone, all alone
Cho héo hắt tim gan
To let my heart wither away
Hết thật rồi sao?
Is it really over?
Thôi ta xin từ tạ
Then I bid you farewell
Cuộc tình này, cuộc tình này
This love, this love
Rồi cũng đến dở dang
Was always destined to end
Này, này uống đi em
Come on, drink with me
Một giọt sầu ly biệt
A drop of sorrow for our separation
Cho ta về trong nỗi nhớ buồn tênh
So that I can leave with a heavy heart
Xin đừng cho ta
Please don't give me
Thêm một lời nào tha thiết
Any more sweet words
Bởi sông dài, bởi sông dài
Because the river is long, the river is long
Ta còn mãi lênh đênh
And I will continue to drift forever





Writer(s): Qiu Li Lin, Mei Ling Xiong, Thien Nguyen Ngoc


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.