Paroles et traduction Trường Vũ - Chiec Ao Ba Ba
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chiec Ao Ba Ba
Атласная туника
Chiếc
áo
bà
ba
trên
dòng
sông
thăm
thẳm
Атласная
туника
на
реке
бескрайней,
Thấp
thoáng
con
xuồng
bé
nhỏ
tới
mong
manh
Мелькает
лодочка,
такая
небольшая,
хрупкая.
Nón
lá
đội
nghiêng
tóc
dài
con
nước
đổ
Шляпа
из
листьев,
коса
набок,
глаза
сияют,
Hậu
Giang
ơi!
Em
vẫn
đẹp
ngàn
đời
Хаузянг
мой,
ты
прекрасен
во
веки
веков!
Nhớ
chiếc
xuồng
xưa
năm
nào
trên
bến
cũ
Помню
нашу
лодку
у
причала
старого,
Thương
lắm
câu
hò
réo
gọi
khách
sang
sông
Как
нежно
ты
пела,
зазывая
путников
на
другой
берег,
Áo
trắng
xuồng
đưa
mắt
cười
em
khẽ
gọi
В
белом
одеянии,
управляя
лодкой,
улыбалась
ты
мне,
Người
thương
ơi!
Em
vẫn
đợi
chờ.
Любимый,
я
всё
ещё
жду
тебя.
Đẹp
quá
quê
hương
hôm
nay
đẹp
vô
ngần
Прекрасна
моя
родина,
сегодня
особенно
хороша,
Về
Sóc
Trăng
một
ngày
khai
điệu
lâm
thôn
В
Соктранге
праздник,
звучит
музыка
храма
в
лесу,
Đàn
én
chao
nghiêng
xôn
xao
mùa
lúa
nhiều
Ласточки
парят
в
небе,
радуясь
богатому
урожаю,
Về
bến
Ninh
Kiều
thấy
nàng
đợi
người
yêu
На
пристани
Нинькиеу
девушка
ждет
своего
возлюбленного.
Em
xinh
tươi
trong
chiếc
áo
bà
ba
Ты
прекрасна
в
своей
атласной
тунике,
Em
đi
mau
kẻo
trễ
chuyến
phà
đêm
Поспеши,
не
опоздай
на
последний
паром,
Qua
bến
Bắc
Cần
Thơ
На
другой
берег,
в
Баккантхо.
Nhớ
kỷ
niệm
xưa
nông
xuồng
đêm
trăng
tỏ
Вспоминаю
наши
встречи
под
луной,
Em
gái
Ninh
Kiều
tóc
dài
chấm
lưng
thon
Девушка
из
Нинькиеу,
с
длинными
волосами
до
тонкой
талии,
Đất
nước
mình
đây
dẫu
xuồng
ghe
bé
bỏng
Моя
страна,
хоть
и
мала,
как
наша
лодочка,
Mà
không
thôi
nhớ
thương
nên
đầy
vơi.
Но
любовь
моя
к
тебе
безгранична.
Đẹp
quá
quê
hương
hôm
nay
đẹp
vô
ngần
Прекрасна
моя
родина,
сегодня
особенно
хороша,
Về
Sóc
Trăng
một
ngày
khai
điệu
lâm
thôn
В
Соктранге
праздник,
звучит
музыка
храма
в
лесу,
Đàn
én
chao
nghiêng
xôn
xao
mùa
lúa
nhiều
Ласточки
парят
в
небе,
радуясь
богатому
урожаю,
Về
bến
Ninh
Kiều
thấy
nàng
đợi
người
yêu
На
пристани
Нинькиеу
девушка
ждет
своего
возлюбленного.
Em
xinh
tươi
trong
chiếc
áo
bà
ba
Ты
прекрасна
в
своей
атласной
тунике,
Em
đi
mau
kẻo
trễ
chuyến
phà
đêm
Поспеши,
не
опоздай
на
последний
паром,
Qua
bến
Bắc
Cần
Thơ
На
другой
берег,
в
Баккантхо.
Nhớ
kỷ
niệm
xưa
nông
xuồng
đêm
trăng
tỏ
Вспоминаю
наши
встречи
под
луной,
Em
gái
Ninh
Kiều
tóc
dài
chấm
lưng
thon
Девушка
из
Нинькиеу,
с
длинными
волосами
до
тонкой
талии,
Đất
nước
mình
đây
dẫu
xuồng
ghe
bé
bỏng
Моя
страна,
хоть
и
мала,
как
наша
лодочка,
Mà
không
thôi
nhớ
thương
nên
đầy
vơi.
Но
любовь
моя
к
тебе
безгранична.
Hậu
Giang
ơi!
Nước
xuôi
xuôi
một
dòng
Хаузянг
мой,
река
течет,
устремляясь
вдаль,
Dẫu
qua
đây
một
lần
Побывав
здесь
однажды,
Nói
sao
cho
cạn
lòng
Не
найти
мне
слов,
Nói
sao
cho
vừa
thương...
Чтобы
описать
мою
любовь
к
тебе...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thiện Thanh Trần
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.