TR/ST - Joyland - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction TR/ST - Joyland




Joyland
Страна Радости
Now get out, now get old
А теперь уходи, стань ветхой тенью,
Perfect scenes in the perfect bloom
Идеальные сцены в безупречном цвету.
Shun the moon the light of the sun
Избегай луны, ищи свет солнца,
Now you see it, now we're old
Вот ты видишь это, а вот мы уже старые.
Will I fall now that love is gone?
Упаду ли я сейчас, когда любовь ушла?
Will I see now that the rum is found?
Увижу ли я теперь, что ром найден?
Now you see me, now you don't
Вот ты видишь меня, а вот уже нет.
Do my best to skip it all
Я изо всех сил стараюсь все это пропустить,
That was me (all jacked em all??)
Это был я (обманул их всех??)
Perfect storms from the stars above
Идеальные бури с небес,
It'll end in tears it begin on (Mars??)
Все закончится слезами, все начнется на (Марсе??)
In your soul I could fly the skies
В твоей душе я мог бы парить в небесах,
Rest assured I sleep alone
Будь уверена, я сплю один.
I'm in love (Finding parts unknown)
Я влюблен (Нахожу неизведанные уголки),
Now you see me fall on lie
Вот ты видишь, как я падаю на ложь.
I miss your rose for your closet eyes
Мне не хватает твоей розы для твоих скрытых глаз,
That was me (all jacked em all??)
Это был я (обманул их всех??)
Perfect storms from the stars above
Идеальные бури с небес,
It'll end in tears that begin on Mars
Все закончится слезами, что начинаются на Марсе.
In yourself like a tired spies
В себе, словно усталый шпион,
I'm on a busy ride
Я в суматошной поездке,
I'm all the things you like
Я - все, что ты любишь.
Now you see me fall on lie
Вот ты видишь, как я падаю на ложь.
I miss your rose for your closet eyes
Мне не хватает твоей розы для твоих скрытых глаз,
That was me (all jacked em all??)
Это был я (обманул их всех??)
Perfect storms from the stars above
Идеальные бури с небес,
It'll end in tears that begin on Mars
Все закончится слезами, что начинаются на Марсе.
In yourself like a tired spies
В себе, словно усталый шпион,
I'm on a busy ride
Я в суматошной поездке,
I'm all the things you like
Я - все, что ты любишь.





Writer(s): Robert Alfons


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.