Truth - Cartoni Animati - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Truth - Cartoni Animati




Cartoni Animati
Мультфильмы
Ormai per i soldi sai che tutti son malati
Из-за денег все уже больные
Tutti pieni d′oro e dentro dei 7 carati
Все переполнены золотом и в них по 7 карат
Questi money sporchi ci hanno già contaminati
Эти грязные деньги уже заразили нас
Fuori tutti falsi come cartoni animati
Наружу все фальшивые как мультфильмы
Come cartoni animati
Как мультфильмы
Si tutti falsi cartoni animati
Да, все фальшивые мультфильмы
Cartoni animati
Мультфильмы
Siete tutti falsi fra dei cartoni animati
Вы все фальшивые, ребята из мультфильмов
Ora dimmi chi fra sta vicino a te
Теперь скажи мне, кто рядом с тобой
Guardati un po' in giro e dimmi un po′ che giro c'è
Оглянись и скажи мне, что творится
Sei felice man solo se fai il cash
Ты счастлив, только если у тебя есть деньги?
Ma prima o poi ti cambia tipo il watch di ben ten (ya ya)
Но рано или поздно это изменит тебя, как часы Бен Тен (да)
Sono minchiate sii tutte minchiate
Это ерунда, все это ерунда
Ste scrofe ti ronzano in torno fratello si sono maiale ammaestrate
Эти свиньи кружатся вокруг тебя, братан, они действительно дрессированные свиньи
Dai bella non fare cosi, oppure sparisci fai come Houdini
Давай, детка, не делай так, или исчезни, как Гудини
Non ho la colpa se poi la tua tipa è maiala più di peppa pig (ya)
Не моя вина, если потом твоя девушка окажется грязнее свиньи Пеппы (да)
Sti soldi ormai sono la meta
Эти деньги теперь - цель
Per essere felice mentre la mia è una pineta
Быть счастливым, пока все это происходит со мной
Italia dai legalizziamo l'erba
Италия, давай легализуем травку
Salvo tutti in fusione fra sono gogeta
Спасу всех в процессе слияния, ведь я Гогета
Ormai per i soldi sai che tutti son malati
Из-за денег все уже больные
Tutti pieni d′oro e dentro dei 7 carati
Все переполнены золотом и в них по 7 карат
Questi money sporchi ci hanno già contaminati
Эти грязные деньги уже заразили нас
Fuori tutti falsi come cartoni animati
Наружу все фальшивые как мультфильмы
Come cartoni animati
Как мультфильмы
Si tutti falsi cartoni animati
Да, все фальшивые мультфильмы
Cartoni animati
Мультфильмы
Siete tutti falsi fra dei cartoni animati
Вы все фальшивые, ребята из мультфильмов
Se cadi per la strada non ti aiuta mai nessuno
Если ты упадешь на улице, никто тебе не поможет
Se sei sovrappeso ti consigliano il digiuno
Если ты толстый, тебе посоветуют голодать
Se non hai amici perché cazzo cerchi aiuto
Если у тебя нет друзей, зачем ты ищешь помощи?
Frate si coerente come charlie Brown col fumo
Брат, будь таким же последовательным, как Чарли Браун с его курением
Tutti che rimproveri e poi solo pace e amore
Все эти упреки, а потом только мир и любовь
Peace and love non lo so quanto n′è rimasto altrove
Мир и любовь - не знаю, сколько всего этого осталось повсюду
Io Ti parlo di una parte del tuo cuore e già lo so
Я говорю тебе о части твоего сердца, и я уже знаю,
Che ti giocherai ogni carta chè rimasta tipo yu-gi-oh
Что ты разыграешь все свои карты как Ю-ги-о
Oh no frate tu superi i limiti
О нет, братан, ты переходишь границы
E ora vuoi soccorsi ma gli aiuti sono nitidi
И теперь ты хочешь помощи, но помощь уже не придет
Simili si sono tutti simili
Подобные друг другу, все подобные друг другу
Ormai copie di copie si sentono Invincibili
Теперь копии копий чувствуют себя Непобедимыми
Ormai per i soldi sai che tutti son malati
Из-за денег все уже больные
Tutti pieni d'oro e dentro dei 7 carati
Все переполнены золотом и в них по 7 карат
Questi money sporchi ci hanno già contaminati
Эти грязные деньги уже заразили нас
Fuori tutti falsi come cartoni animati
Наружу все фальшивые как мультфильмы
Come cartoni animati
Как мультфильмы
Si tutti falsi cartoni animati
Да, все фальшивые мультфильмы
Cartoni animati
Мультфильмы
Siete tutti falsi fra dei cartoni animati
Вы все фальшивые, ребята из мультфильмов





Writer(s): Truth


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.