Truth Hurts - Catch 22 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Truth Hurts - Catch 22




Catch 22
Западня
Chorus:
Припев:
When you love somebody more than they love you
Когда ты любишь кого-то сильнее, чем он тебя,
Sure you stand there lying pretendin' it's all good
Конечно, ты стоишь, лжешь, притворяясь, что все хорошо.
Walk away in denial like you'll live without 'em
Уходишь в отрицание, будто проживешь без него.
Either way, its catch 22
В любом случае, это западня.
Verse 1:
Куплет 1:
I think of how you lied when you said you chose me
Я думаю о том, как ты лгал, когда говорил, что выбрал меня.
Thought I was your woman 'til I found my sanity
Думала, что я твоя женщина, пока не пришла в себя.
Used to cry your pain
Раньше плакала от твоей боли.
What a cold game, this love thang
Какая холодная игра, эта любовь.
Cuts deeper than glass
Режет глубже стекла.
I can still remember the exact words you used to control me
Я до сих пор помню те слова, которыми ты меня контролировал.
(Damn it must be good baby)
(Черт, должно быть, это было круто, детка.)
'Cause for years those words were able to consume me
Ведь годами эти слова могли мной управлять.
Confuse me
Сбивать меня с толку.
Appease me
Умиротворять меня.
Blind me, yeah
Ослеплять меня, да.
Chorus
Припев
Verse 2:
Куплет 2:
It's finally clear to me
Наконец-то мне ясно,
It was partly my fault
Что отчасти это была моя вина.
I can't blame it all on you
Я не могу винить во всем тебя.
We both were dead wrong
Мы оба были неправы.
But you were stealin' me (me)
Но ты крал меня (меня)
Away from me
У меня самой.
Nobody needed me
Никто не нуждался во мне
Anymore than me
Больше, чем я сама.
And it's amazing how the tears fall
И удивительно, как текут слезы,
Water, seeds they grow to be the strength in me
Вода, семена, они превращаются в мою силу.
'Cause I'm finally at the point (hey)
Потому что я наконец-то достигла момента (эй),
Where I'm ready for the truth (hey, hey, hey)
Когда я готова к правде (эй, эй, эй).
Anything I do for me to make me happy
Все, что я делаю для своего счастья,
Is up to me- not you, no (no, no, no)
Зависит от меня, а не от тебя, нет (нет, нет, нет).
Chorus
Припев
Bridge:
Связка:
It's gonna hurt like hell
Будет адски больно,
But I'll get over you
Но я забуду тебя.
And I wish you well
И желаю тебе всего хорошего.
But I just refuse (just refuse)
Но я просто отказываюсь (просто отказываюсь)
To give so much of me (give so much of me)
Отдавать так много себя (отдавать так много себя),
'Til there's nothing left ('til there's nothing left)
Пока ничего не останется (пока ничего не останется).
Guess you can't love me baby
Похоже, ты не можешь любить меня, малыш,
Like I deserve, naw
Так, как я того заслуживаю, нет.
Spoken word:
Речитатив:
They say love is beautiful
Говорят, любовь прекрасна.
I'm usually more optimistic
Обычно я более оптимистична.
Realistically I have yet to see love's beauty outside of my reflection
На самом деле, я еще не видела красоты любви вне своего отражения,
Via the affection I exude for you
Через ту ласку, которую я излучаю к тебе.
All of the fairy tales and castles, hmph
Все эти сказки и замки, хмф.
I mean, I thought I touched 'em
Я имею в виду, мне казалось, я их касалась.
Can't hold down with one heart
Не удержать одним сердцем.
But I'm still optimistic, idealistic
Но я все еще оптимистка, идеалистка,
Though my eyes are misty
Хотя мои глаза затуманены.
I will patiently await and see
Я буду терпеливо ждать и смотреть,
The beauty of love
Красоту любви.
All my own, all my own
Всю мою собственную, всю мою собственную.





Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Shari Watson, Alonzo Jackson, Taura Latrice Stinson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.