Paroles et traduction Truth Hurts - Catch 22
When
you
love
somebody
more
than
they
love
you
Когда
ты
любишь
кого-то
больше,
чем
они
любят
тебя
Sure
you
stand
there
lying
pretendin'
it's
all
good
Конечно,
ты
стоишь
там
и
лжешь,
притворяясь,
что
все
хорошо.
Walk
away
in
denial
like
you'll
live
without
'em
Уходи
в
отрицании,
как
будто
ты
будешь
жить
без
них.
Either
way,
its
catch
22
В
любом
случае,
его
улов
22
I
think
of
how
you
lied
when
you
said
you
chose
me
Я
думаю
о
том,
как
ты
солгал,
когда
сказал,
что
выбрал
меня
Thought
I
was
your
woman
'til
I
found
my
sanity
Думала,
что
я
твоя
женщина,
пока
не
обрела
рассудок.
Used
to
cry
your
pain
Привык
выплакивать
свою
боль
What
a
cold
game,
this
love
thang
Какая
холодная
игра,
эта
любовь.
Cuts
deeper
than
glass
Режет
глубже,
чем
стекло
I
can
still
remember
the
exact
words
you
used
to
control
me
Я
до
сих
пор
помню
точные
слова,
которые
ты
использовал,
чтобы
контролировать
меня
(Damn
it
must
be
good
baby)
(Черт
возьми,
это
должно
быть
здорово,
детка)
'Cause
for
years
those
words
were
able
to
consume
me
Потому
что
в
течение
многих
лет
эти
слова
были
способны
поглотить
меня.
Confuse
me
Сбить
меня
с
толку
Appease
me
Умиротвори
меня
Blind
me,
yeah
Ослепи
меня,
да
It's
finally
clear
to
me
Наконец-то
мне
все
стало
ясно
It
was
partly
my
fault
Отчасти
это
была
моя
вина
I
can't
blame
it
all
on
you
Я
не
могу
винить
во
всем
тебя
We
both
were
dead
wrong
Мы
оба
были
глубоко
неправы
But
you
were
stealin'
me
(me)
Но
ты
крал
меня
(меня)
Away
from
me
Подальше
от
меня
Nobody
needed
me
Я
никому
не
был
нужен
Anymore
than
me
Больше,
чем
я
And
it's
amazing
how
the
tears
fall
И
удивительно,
как
текут
слезы.
Water,
seeds
they
grow
to
be
the
strength
in
me
Вода,
семена,
которые
они
выращивают,
чтобы
стать
силой
во
мне.
'Cause
I'm
finally
at
the
point
(hey)
Потому
что
я
наконец-то
добрался
до
сути
(эй)
Where
I'm
ready
for
the
truth
(hey,
hey,
hey)
Где
я
готов
к
правде
(эй,
эй,
эй)
Anything
I
do
for
me
to
make
me
happy
Все,
что
я
делаю
для
себя,
делает
меня
счастливой
Is
up
to
me-
not
you,
no
(no,
no,
no)
Это
зависит
от
меня,
а
не
от
тебя,
нет
(нет,
нет,
нет)
It's
gonna
hurt
like
hell
Это
будет
чертовски
больно
But
I'll
get
over
you
Но
я
переживу
тебя
And
I
wish
you
well
И
я
желаю
вам
всего
наилучшего
But
I
just
refuse
(just
refuse)
Но
я
просто
отказываюсь
(просто
отказываюсь)
To
give
so
much
of
me
(give
so
much
of
me)
Отдать
так
много
от
меня
(отдать
так
много
от
меня)
'Til
there's
nothing
left
('til
there's
nothing
left)
Пока
ничего
не
останется
(пока
ничего
не
останется)
Guess
you
can't
love
me
baby
Думаю,
ты
не
можешь
любить
меня,
детка.
Like
I
deserve,
naw
Как
я
и
заслуживаю,
нет
Spoken
word:
Произнесенное
слово:
They
say
love
is
beautiful
Говорят,
любовь
прекрасна
I'm
usually
more
optimistic
Обычно
я
более
оптимистичен
Realistically
I
have
yet
to
see
love's
beauty
outside
of
my
reflection
На
самом
деле
мне
еще
предстоит
увидеть
красоту
любви
за
пределами
моего
отражения
Via
the
affection
I
exude
for
you
Через
любовь,
которую
я
излучаю
к
тебе
All
of
the
fairy
tales
and
castles,
hmph
Все
эти
сказки
и
замки,
хм
I
mean,
I
thought
I
touched
'em
Я
имею
в
виду,
я
думал,
что
прикоснулся
к
ним
Can't
hold
down
with
one
heart
Не
могу
удержаться
одним
сердцем
But
I'm
still
optimistic,
idealistic
Но
я
все
еще
оптимист,
идеалист
Though
my
eyes
are
misty
Хотя
мои
глаза
затуманены
I
will
patiently
await
and
see
Я
буду
терпеливо
ждать
и
видеть
The
beauty
of
love
Красота
любви
All
my
own,
all
my
own
Все
мое
собственное,
все
мое
собственное
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Shari Watson, Alonzo Jackson, Taura Latrice Stinson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.