Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Not Really Lookin'
Ich suche nicht wirklich
Tonight
I
want
to
get
started
Heute
Abend
will
ich
loslegen
Do
what
I
came
to
do
Machen,
wofür
ich
hergekommen
bin
I
see
you
checkin'
Ich
sehe,
du
schaust
But
see,
I'm
not
really
checkin'
for
you,
no
Aber
sieh
mal,
ich
schaue
nicht
wirklich
nach
dir,
nein
I
want
to
sit
back
Ich
will
mich
zurücklehnen
Join
baby,
have
a
drink
or
two
Komm
dazu,
Baby,
trink
ein
oder
zwei
Drinks
(That's
what
I've
come
to
do)
(Das
ist,
wofür
ich
hergekommen
bin)
So
don't
come
spit
'cause
that's
not
what
I'm
about
Also
komm
nicht
an
und
mach
Sprüche,
denn
darum
geht
es
mir
nicht
Not
tonight,
I'm
cool,
yeah,
yeah
Nicht
heute
Abend,
mir
geht's
gut,
yeah,
yeah
No,
I'm
not
really
lookin'
(Mmm)
Nein,
ich
suche
nicht
wirklich
(Mmm)
Just
came
to
have
a
good
time
(I'm
not)
Bin
nur
gekommen,
um
eine
gute
Zeit
zu
haben
(Ich
nicht)
Don't
wanna
get
too
serious
(No,
hey)
Will
nicht
zu
ernst
werden
(Nein,
hey)
That's
not
what's
on
my
mind
(Not
what's
on
my
mind)
Das
ist
nicht,
was
ich
im
Sinn
habe
(Nicht,
was
ich
im
Sinn
habe)
No,
I'm
not
really
lookin'
(Hey)
Nein,
ich
suche
nicht
wirklich
(Hey)
That's
not
what's
on
my
plan
(Not
my
plan)
Das
ist
nicht
mein
Plan
(Nicht
mein
Plan)
Don't
wanna
be
with
you
tonight
(Hey)
Will
heute
Abend
nicht
mit
dir
zusammen
sein
(Hey)
Not
lookin'
for
no
man
(No
man,
no
man,
no
man)
Suche
keinen
Mann
(Keinen
Mann,
keinen
Mann,
keinen
Mann)
Another
day
in
the
nightlife
Ein
weiterer
Tag
im
Nachtleben
In
a
club,
tryin'
to
get
away
from
my
wife
In
einem
Club,
versuche,
meiner
Frau
zu
entkommen
With
my
ladies,
introduce
them
to
a
mad
world
Mit
meinen
Ladys,
stelle
sie
einer
verrückten
Welt
vor
And
I
saw
you
side
step
'em,
you's
a
bad
girl
Und
ich
sah
dich
ausweichen,
du
bist
ein
böses
Mädchen
Look
at
you
sittin'
on
a
stool
at
the
bar,
you's
a
Schau
dich
an,
wie
du
auf
einem
Hocker
an
der
Bar
sitzt,
du
bist
ein
With
your
own
crib,
own
chips,
and
own
car
Mit
eigener
Bude,
eigenem
Geld
und
eigenem
Auto
But
you're
starin'
at
my
nephew
R
Aber
du
starrst
meinen
Neffen
R
an
Like
you're
makin'
me
jealous,
but
you
ain't
knowin'
Als
ob
du
mich
eifersüchtig
machen
willst,
aber
du
kennst
Fellas,
what
you
gonna
tell
us
Jungs,
was
wollt
ihr
uns
erzählen
You
must
be
thinkin'
that
my
mack
ain't
tired
Du
musst
denken,
dass
mein
Aufreißer-Spiel
müde
ist
I'm
pimpin',
you're
turnin'
your
back,
baby,
you
ain't
Ich
bin
ein
Zuhälter,
du
drehst
dich
weg,
Baby,
das
ist
nicht
You
better
ask
this
bartender
Du
fragst
besser
diesen
Barkeeper
That
be
holdin'
a
platinum
American
Express
Corporate
Der
eine
Platin
American
Express
Firmenkarte
hält
With
stars
in
them
Mit
Sternen
drauf
With
that
Cris'
in
your
clutch
Mit
dem
Cristal
in
deiner
Handtasche
Fooled
by
the
bull,
by
the
bull
too
much
Getäuscht
vom
Bullen,
vom
Bullen
zu
sehr
How
come
we
can't
get
into
some
bubble
s***
Warum
können
wir
nicht
in
etwas
prickelndes
Zeug
geraten
Some
of
that
old
get
naked,
get
in
trouble
s***
(Mmm,
Etwas
von
dem
alten
Nackt-ausziehen-,
Ärger-kriegen-Zeug
(Mmm,
Oh,
no,
I'm
not
really
lookin'
('Cause
I'm
not)
Oh,
nein,
ich
suche
nicht
wirklich
(Weil
ich
es
nicht
tue)
Just
came
to
have
a
good
time
(No,
no)
Bin
nur
gekommen,
um
eine
gute
Zeit
zu
haben
(Nein,
nein)
Don't
wanna
get
too
serious
(No)
Will
nicht
zu
ernst
werden
(Nein)
That's
not
what's
on
my
mind
(That's
not
what's
on
my
Das
ist
nicht,
was
ich
im
Sinn
habe
(Das
ist
nicht,
was
ich
im
Sinn
Yes,
I'm
not
really
lookin'
Ja,
ich
suche
nicht
wirklich
That's
not
what's
on
my
plan
(No)
Das
ist
nicht
mein
Plan
(Nein)
Don't
wanna
be
with
you
tonight
Will
heute
Abend
nicht
mit
dir
zusammen
sein
Not
lookin'
for
no
man
Suche
keinen
Mann
Come
this
party
and
I'm
not
tryin'
to
stop
Komm
zu
dieser
Party
und
ich
versuche
nicht
aufzuhören
Ho,
beggars
don't
be
wylin',
make
'em
shut
down
the
Ho,
Bettler,
dreht
nicht
durch,
lasst
sie
nicht
den
Laden
Spot,
oh,
no
dichtmachen,
oh,
nein
So
baby,
just
cool
out,
that's
not
what
this
is
about
Also
Baby,
beruhige
dich
einfach,
darum
geht
es
hier
nicht
Come
feel
me
on
this
flow,
I'm
not
just
sayin'
no
Komm,
fühl
mich
bei
diesem
Flow,
ich
sage
nicht
einfach
nein
No,
I'm
not
really
lookin'
(No)
Nein,
ich
suche
nicht
wirklich
(Nein)
Just
came
to
have
a
good
time
(Good
time)
Bin
nur
gekommen,
um
eine
gute
Zeit
zu
haben
(Gute
Zeit)
Don't
wanna
get
too
serious
(Hey,
oh)
Will
nicht
zu
ernst
werden
(Hey,
oh)
That's
not
what's
on
my
mind
(On
my
mind,
yeah)
Das
ist
nicht,
was
ich
im
Sinn
habe
(Im
Sinn,
yeah)
No,
I'm
not
really
lookin'
Nein,
ich
suche
nicht
wirklich
That's
not
what's
on
my
plan
(Not
my
plan)
Das
ist
nicht
mein
Plan
(Nicht
mein
Plan)
Don't
wanna
be
with
you
tonight
Will
heute
Abend
nicht
mit
dir
zusammen
sein
Not
lookin'
for
no
man
(No
man)
Suche
keinen
Mann
(Keinen
Mann)
No,
I'm
not
really
lookin'
(I'm
not)
Nein,
ich
suche
nicht
wirklich
(Ich
nicht)
Just
came
to
have
a
good
time
Bin
nur
gekommen,
um
eine
gute
Zeit
zu
haben
Don't
wanna
get
too
serious
('Cause
it's
a
party)
Will
nicht
zu
ernst
werden
(Denn
es
ist
eine
Party)
That's
not
what's
on
my
mind
Das
ist
nicht,
was
ich
im
Sinn
habe
No,
I'm
not
really
lookin'
(I)
Nein,
ich
suche
nicht
wirklich
(Ich)
That's
not
what's
on
my
plan
(I)
Das
ist
nicht
mein
Plan
(Ich)
Don't
wanna
be
with
you
tonight
Will
heute
Abend
nicht
mit
dir
zusammen
sein
Not
lookin'
for
no
man
Suche
keinen
Mann
No,
no
man
Nein,
keinen
Mann
(Not
lookin')
(Suche
nicht)
F***,
where's
my
drink?
Verdammt,
wo
ist
mein
Drink?
(Not
lookin')
(Suche
nicht)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Blake David Marvin, Watson Shari Anita
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.