Paroles et traduction Truth Hurts - I'm Not Really Lookin'
I'm Not Really Lookin'
Я не ищу никого
Tonight
I
want
to
get
started
Сегодня
вечером
я
хочу
начать
Do
what
I
came
to
do
Делать
то,
зачем
пришла
I
see
you
checkin'
Я
вижу,
ты
смотришь
But
see,
I'm
not
really
checkin'
for
you,
no
Но
видишь
ли,
я
не
ищу
тебя,
нет
I
want
to
sit
back
Я
хочу
расслабиться
Join
baby,
have
a
drink
or
two
Присоединяйся,
малыш,
выпьем
пару
бокальчиков
(That's
what
I've
come
to
do)
(Вот
зачем
я
пришла)
So
don't
come
spit
'cause
that's
not
what
I'm
about
Так
что
не
подкатывай,
потому
что
это
не
то,
что
мне
нужно
Not
tonight,
I'm
cool,
yeah,
yeah
Не
сегодня
вечером,
я
отдыхаю,
да,
да
No,
I'm
not
really
lookin'
(Mmm)
Нет,
я
никого
не
ищу
(Ммм)
Just
came
to
have
a
good
time
(I'm
not)
Просто
пришла
хорошо
провести
время
(Я
не
ищу)
Don't
wanna
get
too
serious
(No,
hey)
Не
хочу
ничего
серьёзного
(Нет,
эй)
That's
not
what's
on
my
mind
(Not
what's
on
my
mind)
Это
не
то,
о
чём
я
думаю
(Не
то,
о
чём
я
думаю)
No,
I'm
not
really
lookin'
(Hey)
Нет,
я
никого
не
ищу
(Эй)
That's
not
what's
on
my
plan
(Not
my
plan)
Это
не
входит
в
мои
планы
(Не
в
мои
планы)
Don't
wanna
be
with
you
tonight
(Hey)
Не
хочу
быть
с
тобой
сегодня
вечером
(Эй)
Not
lookin'
for
no
man
(No
man,
no
man,
no
man)
Не
ищу
никакого
мужчину
(Никакого
мужчину,
никакого
мужчину,
никакого
мужчину)
Another
day
in
the
nightlife
Ещё
один
день
в
ночной
жизни
In
a
club,
tryin'
to
get
away
from
my
wife
В
клубе,
пытаюсь
сбежать
от
своей
жены
With
my
ladies,
introduce
them
to
a
mad
world
С
моими
девчонками,
знакомлю
их
с
безумным
миром
And
I
saw
you
side
step
'em,
you's
a
bad
girl
И
я
видела,
как
ты
обошла
их
стороной,
ты
плохая
девчонка
Look
at
you
sittin'
on
a
stool
at
the
bar,
you's
a
Смотрю,
как
ты
сидишь
на
стуле
у
бара,
ты
Young
star
Молодая
звезда
With
your
own
crib,
own
chips,
and
own
car
Со
своей
собственной
квартирой,
своими
деньгами
и
своей
машиной
But
you're
starin'
at
my
nephew
R
Но
ты
пялишься
на
моего
племянника
R
Like
you're
makin'
me
jealous,
but
you
ain't
knowin'
Как
будто
пытаешься
заставить
меня
ревновать,
но
ты
меня
не
знаешь
Fellas,
what
you
gonna
tell
us
Парни,
что
вы
нам
расскажете
You
must
be
thinkin'
that
my
mack
ain't
tired
Ты,
должно
быть,
думаешь,
что
мой
шарм
не
иссяк
I'm
pimpin',
you're
turnin'
your
back,
baby,
you
ain't
Я
соблазняю,
ты
поворачиваешься
спиной,
детка,
ты
не
You
better
ask
this
bartender
Лучше
спроси
у
этого
бармена
That
be
holdin'
a
platinum
American
Express
Corporate
Который
держит
платиновую
корпоративную
карту
American
Express
With
stars
in
them
Со
звёздами
на
ней
With
that
Cris'
in
your
clutch
С
этим
Cris'
в
твоей
сумочке
Fooled
by
the
bull,
by
the
bull
too
much
Обманута
понтами,
слишком
сильно
обманута
понтами
How
come
we
can't
get
into
some
bubble
s***
Почему
мы
не
можем
заняться
чем-нибудь
горячим
Some
of
that
old
get
naked,
get
in
trouble
s***
(Mmm,
Чем-нибудь
вроде
раздеться
и
попасть
в
неприятности
(Ммм,
Oh,
no,
I'm
not
really
lookin'
('Cause
I'm
not)
О,
нет,
я
никого
не
ищу
(Потому
что
я
не
ищу)
Just
came
to
have
a
good
time
(No,
no)
Просто
пришла
хорошо
провести
время
(Нет,
нет)
Don't
wanna
get
too
serious
(No)
Не
хочу
ничего
серьёзного
(Нет)
That's
not
what's
on
my
mind
(That's
not
what's
on
my
Это
не
то,
о
чём
я
думаю
(Это
не
то,
о
чём
я
думаю)
Yes,
I'm
not
really
lookin'
Да,
я
никого
не
ищу
That's
not
what's
on
my
plan
(No)
Это
не
входит
в
мои
планы
(Нет)
Don't
wanna
be
with
you
tonight
Не
хочу
быть
с
тобой
сегодня
вечером
Not
lookin'
for
no
man
Не
ищу
никакого
мужчину
Come
this
party
and
I'm
not
tryin'
to
stop
Пришла
на
эту
вечеринку,
и
не
пытаюсь
остановиться
Ho,
beggars
don't
be
wylin',
make
'em
shut
down
the
Эй,
попрошайки,
не
буяньте,
заставьте
их
закрыть
это
Spot,
oh,
no
Место,
о,
нет
So
baby,
just
cool
out,
that's
not
what
this
is
about
Так
что,
малыш,
просто
расслабься,
это
не
об
этом
Come
feel
me
on
this
flow,
I'm
not
just
sayin'
no
Почувствуй
мой
настрой,
я
не
просто
говорю
"нет"
No,
I'm
not
really
lookin'
(No)
Нет,
я
никого
не
ищу
(Нет)
Just
came
to
have
a
good
time
(Good
time)
Просто
пришла
хорошо
провести
время
(Хорошо
провести
время)
Don't
wanna
get
too
serious
(Hey,
oh)
Не
хочу
ничего
серьёзного
(Эй,
о)
That's
not
what's
on
my
mind
(On
my
mind,
yeah)
Это
не
то,
о
чём
я
думаю
(О
чём
я
думаю,
да)
No,
I'm
not
really
lookin'
Нет,
я
никого
не
ищу
That's
not
what's
on
my
plan
(Not
my
plan)
Это
не
входит
в
мои
планы
(Не
в
мои
планы)
Don't
wanna
be
with
you
tonight
Не
хочу
быть
с
тобой
сегодня
вечером
Not
lookin'
for
no
man
(No
man)
Не
ищу
никакого
мужчину
(Никакого
мужчину)
No,
I'm
not
really
lookin'
(I'm
not)
Нет,
я
никого
не
ищу
(Я
не
ищу)
Just
came
to
have
a
good
time
Просто
пришла
хорошо
провести
время
Don't
wanna
get
too
serious
('Cause
it's
a
party)
Не
хочу
ничего
серьёзного
(Потому
что
это
вечеринка)
That's
not
what's
on
my
mind
Это
не
то,
о
чём
я
думаю
No,
I'm
not
really
lookin'
(I)
Нет,
я
никого
не
ищу
(Я)
That's
not
what's
on
my
plan
(I)
Это
не
входит
в
мои
планы
(Я)
Don't
wanna
be
with
you
tonight
Не
хочу
быть
с
тобой
сегодня
вечером
Not
lookin'
for
no
man
Не
ищу
никакого
мужчину
(No
man)
(Никакого
мужчину)
No,
no
man
Нет,
никакого
мужчину
F***,
where's
my
drink?
Блин,
где
мой
напиток?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Blake David Marvin, Watson Shari Anita
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.