Truth Hurts - Knock Knock - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Truth Hurts - Knock Knock




Knock Knock
Тук-тук
Take one
Дубль первый
Not a day goes by
Нет ни дня,
That he don't ring my phone
Чтобы ты не позвонил.
In a second, in a minute
Секунду, минуту
He'll have this whole room spinning
И вся комната вокруг меня завертится.
And he keeps me so high
Ты так меня заводишь,
He has to bring me down
Что приходится спускаться с небес на землю.
Never once it's always two more
Никогда не бывает «один раз», всегда «еще парочку».
He's knocking at my door again
Ты снова стучишься в мою дверь.
Always at my door
Всегда у моей двери.
Knock knock (repeat 3 times)
Тук-тук (повторить 3 раза)
Always at my door
Всегда у моей двери.
I'm at work, so is he
Я на работе, и ты тоже.
He sits right under me
Сидишь прямо подо мной.
Can't stay still, wouldn't try
Не можешь усидеть на месте, да и не пытаешься.
He knows my other side
Ты знаешь меня с другой стороны.
Here I go, once again
Вот опять,
My heart is beating fast
Сердце бьется чаще.
Trying hard to hold it in
Я пытаюсь держать себя в руках,
But I better let it go again
Но лучше я все же дам волю чувствам.
I'm knocking at your door
Я стучусь в твою дверь,
I'm gonna let you back in
Я снова впущу тебя,
I'm try'na get some more
Мне нужно еще немного.
Put it in - and all your friends
Впусти и всех своих друзей.
I'm knocking at your door
Я стучусь в твою дверь,
I'm not gonna let you in again
Но я больше не впущу тебя.
No I cannot believe
Не могу поверить,
My thoughts won't never end
Что мои мысли никак не остановятся.
Voicin facts, I'm so good
Я говорю всё как есть, и это так круто,
You feel right under my hood
Ты чувствуешь это.
One more night, three more games
Еще одна ночь, еще три раза,
Which one of us is sorry
Кто из нас жалеет об этом?
I don't want it when you want it
Я не хочу этого, когда хочешь ты,
But I need it time and time again
Но мне это нужно снова и снова.
Always at my door
Всегда у моей двери.
Knock knock (repeat 3 times)
Тук-тук (повторить 3 раза)
Always at my door
Всегда у моей двери.
You keep knocking
Ты продолжаешь стучать,
You can't come in (knock knock)
Но тебе нельзя входить (тук-тук).
I bet you wishing
Готова поспорить, ты мечтаешь,
I'll let you in (knock knock)
Чтобы я впустила тебя (тук-тук).
You can't stop by
Ты не можешь заскочить,
Unless you call (knock knock)
Если не позвонишь (тук-тук).
What was you thinkin'?
О чем ты думал?
What do you want? (knock knock)
Чего ты хочешь? (тук-тук)
Always at my door
Всегда у моей двери.
Knock knock (fade)
Тук-тук (затихает)





Writer(s): Raphael Saadiq, Kelvin Wooten


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.