Truth Jones - A Fool - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Truth Jones - A Fool




A Fool
Дурак
I'm a Fool
Я дурак,
For thinking it was true
Что поверил в эту правду.
I was
Я
Kneading my dough
Месил тесто,
And disguising it as food
Выдавая его за еду.
I was
Я
Thinking you was a friend
Думал, ты друг,
Because the vibe was so cool
Потому что атмосфера была такой классной.
And
И
Still decided to hit
Всё равно решил ударить,
Because the head had me confused
Потому что голова была затуманена.
Damn yeah
Чёрт возьми, да,
These are the lessons of a man
Это уроки мужчины,
Who's been scorned by the world
Которого презирал мир
Because the color of his skin
Из-за цвета кожи.
Who
Который
Thought you could be my girl
Думал, что ты можешь быть моей девушкой,
Not really knowing what love is
Не зная по-настоящему, что такое любовь.
And
И
Now I gotta pay
Теперь я должен платить
For feelings I didn't understand.
За чувства, которых я не понимал.
Shit
Чёрт,
I'm sorry
Прости,
I'm so fucking sorry
Мне так чертовски жаль.
If I can go back
Если бы я мог вернуться назад
And change it
И изменить это,
I would In a hurry
Я бы сделал это немедленно.
Cuz
Ведь
Now we got two girls
Теперь у нас двое девочек,
And they barely see their daddy
И они почти не видят своего отца.
I just hope they get enough of me
Я просто надеюсь, что они получат от меня достаточно,
To not end up like they mommy
Чтобы не закончить, как их мама.
No disrespect
Без неуважения,
Cause I fucked up too
Потому что я тоже облажался.
I just realized I fell victim to the 80/20 rule
Я только что понял, что стал жертвой правила 80/20.
I got rid of a better woman
Я избавился от лучшей женщины,
Thinking it was smooth
Думая, что это круто.
Now I'm stuck tryna split
Теперь я застрял, пытаясь разделиться,
And you tryna be the glue
А ты пытаешься склеить.
What The fuck
Какого чёрта?
Do what you do
Делай, что делаешь.
I mean I can't really argue it
В смысле, я не могу с этим спорить.
The reality is it's true
Реальность такова, что это правда.
I know did everything I did outta desperation
Я знаю, что делал всё это из отчаяния
And pure heart too
И с чистым сердцем.
So in the end I guess can live with that
Так что, в конце концов, думаю, я могу с этим жить,
Regardless of the situation
Независимо от ситуации.
I'm a Fool
Я дурак,
For thinking that I knew
Что думал, будто знаю,
Thinking I had the answers
Думал, что у меня есть ответы,
Because I graduated school
Потому что я закончил школу.
For thinking I could be the exception
За то, что думал, что могу быть исключением
To something tried and true
Из чего-то проверенного и истинного.
When the fact of the matter is
Хотя на самом деле
I'm just another
Я всего лишь очередной
Fucking dude
Чертов чувак.
Ya they call me Truth
Да, они зовут меня Правда,
N I certainly try to live it
И я, конечно, стараюсь жить этим.
But is it better
Но что лучше:
To show or conceal
Показывать или скрывать,
When you livid
Когда ты в бешенстве?
Prolly just depends on the circumstance
Вероятно, это зависит от обстоятельств,
Time or place
Времени или места.
Either way
В любом случае,
Does that detract
Умаляет ли это
From your true inner space
Твоё истинное внутреннее пространство?
Shit
Чёрт,
Who the fuck knows
Кто, блин, знает.
And really
И вообще,
Who the fuck cares
Какая, к черту, разница?
I'm just sitting here lost
Я просто сижу здесь потерянный,
Glaring with a blank stare
Смотрю пустым взглядом.
I just hope that you feel this
Я просто надеюсь, что ты это чувствуешь,
While I'm thinking to myself
Пока я думаю про себя,
That I wouldn't put this
Что не включил бы это
On Trumps wishlist
В список желаний Трампа.
I just
Я просто...
I wanna push the envelope forward
Хочу раздвинуть границы,
Give my girls something to
Дать моим девочкам то,
Always work towards
К чему всегда нужно стремиться.
Perhaps this will have them be
Возможно, это заставит их быть
A little less trusting
Немного менее доверчивыми.
I guess I'd rather be a Fool
Думаю, я лучше буду дураком,
Than disgusting
Чем отвратительным,
When they discuss me
Когда они будут говорить обо мне.





Writer(s): Daniel Jones


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.