Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
grind
is
a
lonely
road
Der
Weg
des
Strebens
ist
einsam.
The
path
to
greatness
is
one
with
many
tolls
Der
Pfad
zur
Größe
ist
einer
mit
vielen
Mühen.
I
mean,
everybody
ain't
built
for
this
shit
Ich
meine,
nicht
jeder
ist
für
diesen
Mist
geschaffen.
It
truly
takes
a
person
of
heroic
style
will
Es
braucht
wirklich
einen
Menschen
mit
heroischem
Willen.
And
a
poets
fine
quill
Und
einer
feinen
Feder
eines
Dichters.
To
foot
the
bill
Um
die
Rechnung
zu
begleichen.
And
even
when
you
think
you
got
it
Und
selbst
wenn
du
denkst,
du
hast
es
geschafft,
Doesn't
mean
that
they
will
bedeutet
das
nicht,
dass
sie
es
werden.
I'm
underrated
Ich
bin
unterschätzt.
All
the
things
that
I've
done
All
die
Dinge,
die
ich
getan
habe,
The
man
that
I've
become
der
Mann,
der
ich
geworden
bin.
I'm
underrated
Ich
bin
unterschätzt.
The
songs
that
I've
made
Die
Lieder,
die
ich
gemacht
habe,
The
game
that
I
changed
das
Spiel,
das
ich
verändert
habe,
I'm
underrated
Ich
bin
unterschätzt.
When
it's
all
said
and
done
Wenn
alles
gesagt
und
getan
ist,
I
will
be
the
champion
werde
ich
der
Champion
sein.
I'm
underrated
Ich
bin
unterschätzt.
The
fact
still
remains
Die
Tatsache
bleibt
bestehen,
I
put
that
on
my
name
das
garantiere
ich
mit
meinem
Namen,
I'm
underrated
ich
bin
unterschätzt.
There
will
never
be
another
like
me
Es
wird
nie
einen
anderen
wie
mich
geben.
You
know
he
got
Game
boy
no
Spike
Lee
Du
weißt,
er
hat
Gameboy,
keinen
Spike
Lee.
No
Nintendo
They
still
spite
me
Kein
Nintendo,
sie
ärgern
mich
immer
noch.
Even
though
I'm
over
the
rim
Obwohl
ich
über
dem
Rand
bin,
They
still
Sprite
me
Sie
sind
immernoch
hinter
mir.
I
don't
do
it
for
the
check
Ich
mache
es
nicht
für
den
Scheck,
Yea
Fuck
Nike
ja,
Scheiß
auf
Nike.
I'm
actively
black
Ich
bin
aktiv
schwarz,
On
my
back
auf
meinem
Rücken,
When
I
rap
wenn
ich
rappe,
And
my
draws
already
say
I'm
champ
und
meine
Unterwäsche
sagt
schon,
dass
ich
ein
Champion
bin.
So
I
snap
back
Also
schnappe
ich
zurück,
Like
the
hat
on
that
cat
Name
Wesley
wie
die
Mütze
bei
dieser
Katze,
Name
Wesley,
Snipes
when
he
was
battling
Woody
Snipes,
als
er
gegen
Woody
kämpfte,
On
the
blacktop
tank
top
auf
dem
Asphalt,
Tanktop,
Going
hard
in
the
paint
hart
im
Lack,
No
Australia
just
Sidney
kein
Australien,
nur
Sidney.
I
been
a
shooter
Ich
bin
ein
Schütze,
That's
why
they
call
me
Steph
Curry
deshalb
nennen
sie
mich
Steph
Curry.
This
Shooters
Shoot
Volume
three
Dieser
Shooter
schießt
Band
drei.
Enemies
try
to
Dee
me
Feinde
versuchen,
mich
zu
dissen,
When
they
see
me
wenn
sie
mich
sehen.
Trying
to
be
a
hack
Sie
versuchen,
ein
Stümper
zu
sein,
When
I
make
impossible
look
easy
wenn
ich
das
Unmögliche
einfach
aussehen
lasse.
A
frozen
beat,
a
cold
emcee
Ein
gefrorener
Beat,
ein
kalter
MC,
This
how
a
mother
fucker
supposed
to
be
so
sollte
ein
Motherfucker
sein,
When
you
come
from
the
bottom
wenn
du
von
ganz
unten
kommst,
Always
feeling
like
a
slalom
und
dich
immer
wie
in
einem
Slalom
fühlst.
Growing
up
in
the
city
Aufgewachsen
in
der
Stadt,
Ninjas
ducking
and
dodging
wo
sich
Ninjas
ducken
und
ausweichen,
All
the
blue
or
red
flags
vor
all
den
blauen
oder
roten
Flaggen.
And
You
know
Ninjas
Und
du
weißt,
Ninjas,
We
ain't
supposed
to
ski
wir
sollen
nicht
Ski
fahren.
Impostors,
I'm
so
over
these
Betrüger,
ich
habe
die
Nase
voll
von
diesen
People
not
giving
credit
Leuten,
die
keine
Anerkennung
geben,
Really
is
upsetting
es
ist
wirklich
ärgerlich.
That's
why
they're
in
debt
Deshalb
sind
sie
verschuldet,
And
I
want
what's
owed
to
me
und
ich
will,
was
mir
zusteht.
I'm
underrated
Ich
bin
unterschätzt.
All
the
things
that
I've
done
All
die
Dinge,
die
ich
getan
habe,
The
man
that
I've
become
der
Mann,
der
ich
geworden
bin.
I'm
underrated
Ich
bin
unterschätzt.
The
songs
that
I've
made
Die
Lieder,
die
ich
gemacht
habe,
The
game
that
I
changed
das
Spiel,
das
ich
verändert
habe.
I'm
underrated
Ich
bin
unterschätzt.
When
it's
all
said
and
done
Wenn
alles
gesagt
und
getan
ist,
I
will
be
the
champion
werde
ich
der
Champion
sein.
I'm
underrated
Ich
bin
unterschätzt.
The
fact
still
remains
Die
Tatsache
bleibt
bestehen,
I
put
that
on
my
name
ich
schwöre
es
bei
meinem
Namen,
I'm
underrated
Ich
bin
unterschätzt.
The
floetry
is
poetry
Die
Floetry
ist
Poesie
That's
why
they
notice
me
deshalb
bemerken
sie
mich.
I'm
someone
Ich
bin
jemand,
You
got
to
go
and
see
den
du
sehen
musst.
When
I'm
on
stage
Wenn
ich
auf
der
Bühne
stehe,
It's
like
I'm
Jodeci
ist
es,
als
wäre
ich
Jodeci.
Go
Round
for
round
Gehe
Runde
für
Runde,
Go
pound
for
pound
gehe
Pfund
für
Pfund
Or
go
for
broke
oder
gehe
aufs
Ganze.
Or
Bar
for
bar
Oder
Zeile
für
Zeile,
Don't
want
the
smoke
will
keinen
Streit.
I
hardy
har
Ich
lache
nur,
You
are
a
joke
du
bist
ein
Witz.
You
trying
to
spar
Du
versuchst
zu
kämpfen,
I
got
a
cloak
ich
habe
einen
Umhang.
I'm
coming
bro
Ich
komme,
Bruder.
You
shot
for
par
Du
hast
auf
Par
geschossen,
I
got
eagle
ich
habe
einen
Eagle
And
bent
the
rims
und
die
Ringe
verbogen,
When
Truth
Jones
Spoke
als
Truth
Jones
sprach.
The
time
is
mine
Die
Zeit
gehört
mir,
I
got
citizens
wrapped
around
my
wrists
ich
habe
Citizens
um
meine
Handgelenke.
Had
visions
without
a
pot
to
piss
Hatte
Visionen,
ohne
einen
Cent
zu
haben.
Now
I'm
Piston
without
Chauncey
Billups
Jetzt
bin
ich
Piston
ohne
Chauncey
Billups,
Yea
Mr.
Big
Shot,
I
ain't
gonna
miss
ja,
Mr.
Big
Shot,
ich
werde
nicht
verfehlen.
This
my
sixth
album
with
four
assists
Das
ist
mein
sechstes
Album
mit
vier
Assists,
You
hear
the
swish
du
hörst
das
Rauschen.
I'm
underrated
Ich
bin
unterschätzt,
And
I'm
aware
of
those
that
want
to
sneak
diss
und
ich
bin
mir
derer
bewusst,
die
heimlich
dissen
wollen.
I
blast
through
their
defense
Ich
sprenge
ihre
Verteidigung,
And
I
don't
care
if
I'm
the
only
one
who
thinks
this
und
es
ist
mir
egal,
ob
ich
der
Einzige
bin,
der
das
denkt.
Rappers
scared
to
get
on
my
tracks
Rapper
haben
Angst,
auf
meine
Tracks
zu
kommen,
Cause
they
know
how
I'm
a
weave
it
weil
sie
wissen,
wie
ich
es
weben
werde.
No
I
don't
got
a
lisp
Nein,
ich
lispel
nicht,
I
lace
the
beats
like
PCP
heads
ich
schnüre
die
Beats
wie
PCP-Köpfe.
I'm
underrated
Ich
bin
unterschätzt.
All
the
things
that
I've
done
All
die
Dinge,
die
ich
getan
habe,
The
man
that
I've
become
der
Mann,
der
ich
geworden
bin,
I'm
underrated
ich
bin
unterschätzt.
The
songs
that
I've
made
Die
Lieder,
die
ich
gemacht
habe,
The
game
that
I
changed
das
Spiel,
das
ich
verändert
habe,
I'm
underrated
ich
bin
unterschätzt.
When
it's
all
said
and
done
Wenn
alles
gesagt
und
getan
ist,
I
will
be
the
champion
werde
ich
der
Champion
sein.
I'm
underrated
Ich
bin
unterschätzt.
The
fact
still
remains
Die
Tatsache
bleibt
bestehen,
I
put
that
on
my
name
ich
schwöre
es
bei
meinem
Namen,
I'm
underrated
ich
bin
unterschätzt.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Jones
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.