Paroles et traduction Truth - Living Life Upside Down
Living Life Upside Down
Жизнь Вверх Дном
John
has
a
new
way
of
looking
at
life
У
Джона
новый
взгляд
на
жизнь,
He's
tired
of
his
job,
his
kids
and
his
wife
Он
устал
от
своей
работы,
детей
и
жены.
Sends
a
secrets
to
his
success
Отправил
секреты
своему
успеху,
Wasn't
leaving
and
finding
himself
Не
ушел
и
не
нашел
себя.
Now
he's
someone
to
somebody
else
Теперь
он
кто-то
для
кого-то
другого.
You
say
we've
reason
to
a
new
age
of
truth
Ты
говоришь,
у
нас
есть
причина
для
новой
эры
правды,
And
you're
calling
in
the
spiritual
guide
me
pursuit
И
ты
призываешь
духовного
проводника
в
мою
погоню.
But
I
say,
but
I
say
Но
я
говорю,
но
я
говорю,
What
if
we've
fallen
into
the
bottom
of
the
well
Что,
если
мы
упали
на
дно
колодца,
Thinking
we've
risen
into
the
top
of
a
mountain
Думая,
что
поднялись
на
вершину
горы?
What
if
we're
knocking
at
the
gates
of
hell
Что,
если
мы
стучимся
в
врата
ада,
Thinking
that
we're
heaven
bound
Думая,
что
мы
на
пути
в
рай?
And
what
if
we
spend
our
lives
thinking
of
ourselves
И
что,
если
мы
проводим
свою
жизнь,
думая
о
себе,
When
we
should
have
been
thinking
of
each
other
Когда
должны
были
думать
друг
о
друге?
What
if
we
reach
up
and
touch
the
ground
Что,
если
мы
протянем
руку
вверх
и
коснемся
земли,
Sponsored
links
Спонсорские
ссылки
To
find
we're
living
life,
upside
down
Чтобы
обнаружить,
что
мы
живем
жизнью
вверх
дном?
We've
got
a
program
to
saving
the
earth
У
нас
есть
программа
по
спасению
земли,
While
unborn
children
are
denied
the
right
to
birth
В
то
время
как
нерожденным
детям
отказывают
в
праве
на
рождение.
One
child
is
blessed,
another
cursed
Один
ребенок
благословлен,
другой
проклят,
Have
we
made
this
world
better
or
worse
Сделали
ли
мы
этот
мир
лучше
или
хуже?
Now
the
life
of
a
tree
comes
first?
Теперь
жизнь
дерева
на
первом
месте?
You've
said
we've
reason
to
a
new
age
of
line
Ты
сказала,
что
у
нас
есть
причина
для
новой
эры
лжи,
You're
telling
me
what
used
to
be
wrong
is
now
right
Ты
говоришь
мне,
что
то,
что
раньше
было
неправильным,
теперь
правильно.
But
I
say,
I
say
Но
я
говорю,
я
говорю,
What
if
we've
fallen
into
the
bottom
of
the
well
Что,
если
мы
упали
на
дно
колодца,
Thinking
we've
risen
into
the
top
of
a
mountain
Думая,
что
поднялись
на
вершину
горы?
What
if
we're
knocking
at
the
gates
of
hell
Что,
если
мы
стучимся
в
врата
ада,
Thinking
that
we're
heaven
bound
Думая,
что
мы
на
пути
в
рай?
And
what
if
we
spend
our
lives
thinking
of
ourselves
И
что,
если
мы
проводим
свою
жизнь,
думая
о
себе,
When
we
should
have
been
thinking
of
each
other
Когда
должны
были
думать
друг
о
друге?
What
if
we
reach
up
and
touch
the
ground
Что,
если
мы
протянем
руку
вверх
и
коснемся
земли,
To
find
we're
living
life,
upside
down
Чтобы
обнаружить,
что
мы
живем
жизнью
вверх
дном?
To
find
we're
living
life,
upside
down.
Чтобы
обнаружить,
что
мы
живем
жизнью
вверх
дном.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gary Driskell, Karla Worley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.