Paroles et traduction Truwer - Оса
А-а-а,
а-а-а,
а-а-а,
а-а-а
A-a-a,
a-a-a,
a-a-a,
a-a-a
Ты-ы-ы-ы!
1-4!
1-4!
You-ou-ou-ou!
One-four!
One-four!
В
подъезде
оса,
в
подъезде
оса
(нарисуется)
There
is
a
wasp
in
the
entrance
hall,
a
wasp
in
the
entrance
hall
(will
appear)
Все
врассыпную
(улица)
Everybody
scattered
(street)
Ты
не
протащишь,
всё
это
сдуется,
на
пол
пути
говорили
You
won't
drag
(all
that)
through,
it
will
all
collapse,
they
said
halfway
through
Ща
вы
походу
переглянулись,
анонимы
(впредь)
Now
you
lot
have
probably
exchanged
glances,
anonymous
ones
(further)
Ко
мне
не
дотянешься
(впредь)
You
won't
reach
me
(further)
Тебе
не
достанется
You
won't
get
it
Мы
сдуем
всё,
сдуем
всё,
сдуем
всё,
сдуем
всё,
сдуем
всё
We'll
blow
(burn)
it
all,
blow
it
all,
blow
it
all,
blow
it
all,
blow
it
all
В
подъезде
оса,
в
подъезде
оса
(нарисуется)
There
is
a
wasp
in
the
entrance
hall,
a
wasp
in
the
entrance
hall
(will
appear)
Все
врассыпную
(улица)
Everybody
scattered
(street)
Ты
не
протащишь,
всё
это
сдуется,
на
пол
пути
говорили
You
won't
drag
(all
that)
through,
it
will
all
collapse,
they
said
halfway
through
Ща
вы
походу
переглянулись,
анонимы
(впредь)
Now
you
lot
have
probably
exchanged
glances,
anonymous
ones
(further)
Ко
мне
не
дотянешься
(впредь)
You
won't
reach
me
(further)
Тебе
не
достанется
You
won't
get
it
Мы
сдуем
всё,
сдуем
всё,
сдуем
всё,
сдуем
всё,
сдуем
всё
We'll
blow
(burn)
it
all,
blow
it
all,
blow
it
all,
blow
it
all,
blow
it
all
Зови
меня
тру
и
шабящая
фабрика
Call
me
true
and
the
rambling
factory
Хули
делать
(хули
делать)
What
the
hell
to
do
(what
the
hell
to
do)
Моё
дело
оторвать
тебя
красиво
My
job
is
to
tear
you
off
beautifully
Я
худой,
но
во
мне
будто
тонны
тротила
I'm
skinny,
but
I'm
like
tons
of
dynamite
inside
Рядом
со
мной,
не
играй
с
огнём
(эй
спаси
его)
Don't
play
with
fire
near
me
(hey,
save
him)
Город
серый,
все
в
чёрном,
в
ожидании
лучшего
The
city
is
gray,
everybody's
in
black,
expecting
the
best
Без
перспектив,
все
до
кучи,
думали
No
prospects,
all
in
a
heap,
they
thought
А
нас
тут
целая
туча,
мы
дунули
(эйсап
в
тачиле)
And
there
are
a
whole
cloud
of
us
here,
we've
blown
our
smoke
(ace
in
the
car)
Те,
кто
перестали
говорить
с
нами,
говорят,
что
не
хотели
Those
who
stopped
talking
to
us,
say
they
didn't
want
to
Я
не
помню
их
слов,
я
слышу:
Дай
жару
I
don't
remember
their
words,
I
hear:
Light
it
up
Пусть
все
тут
вспотеют,
пусть
всех
унесёт
Let
everybody
sweat
here,
let
it
all
take
them
away
Буду
жечь
и
медленно
тушить,
пока
не
иссякнут
силы
I'll
burn
and
extinguish
slowly,
until
my
strength
runs
out
Орлы
гибнут
в
вышине,
а
не
в
трясине
Eagles
die
in
the
heights,
not
in
the
swamp
Держи
руки
на
руле,
инициатива
Keep
your
hands
on
the
wheel,
take
the
initiative
Куш
в
рукаве
один-четыре
(так-то)
The
trump
card
in
the
deck
is
one-four
(that's
right)
Ищи
нас
по
городу,
там,
где
всё
в
силе
Look
for
us
around
the
city,
where
the
strength
is
Там,
где
всё
в
силе
Where
the
strength
is
Ищи
нас
по
городу,
не
там,
где
красиво
Look
for
us
around
the
city,
not
where
it's
nice
А
там,
где
всё
в
силе
But
where
the
strength
is
В
Москве
нет
солнца,
Ата
дразнила
There
is
no
sun
in
Moscow,
Ata
teased
Мне
вряд
ли
хотелось
вернуться
I
hardly
wanted
to
come
back
Но
в
Пало,
в
Пало
But
in
Palo,
in
Palo
В
подъезде
оса,
в
подъезде
оса
(нарисуется)
There
is
a
wasp
in
the
entrance
hall,
a
wasp
in
the
entrance
hall
(will
appear)
Все
врассыпную
(улица)
Everybody
scattered
(street)
Ты
не
протащишь,
всё
это
сдуется,
на
пол
пути
говорили
You
won't
drag
(all
that)
through,
it
will
all
collapse,
they
said
halfway
through
Ща
вы
походу
переглянулись,
анонимы
(впредь)
Now
you
lot
have
probably
exchanged
glances,
anonymous
ones
(further)
Ко
мне
не
дотянешься
(впредь)
You
won't
reach
me
(further)
Тебе
не
достанется
You
won't
get
it
Мы
сдуем
всё,
сдуем
всё,
сдуем
всё,
сдуем
всё,
сдуем
всё
We'll
blow
(burn)
it
all,
blow
it
all,
blow
it
all,
blow
it
all,
blow
it
all
В
подъезде
оса,
в
подъезде
оса
(нарисуется)
There
is
a
wasp
in
the
entrance
hall,
a
wasp
in
the
entrance
hall
(will
appear)
Все
врассыпную
(улица)
Everybody
scattered
(street)
Ты
не
протащишь,
всё
это
сдуется,
на
пол
пути
говорили
You
won't
drag
(all
that)
through,
it
will
all
collapse,
they
said
halfway
through
Ща
вы
походу
переглянулись,
анонимы
(впредь)
Now
you
lot
have
probably
exchanged
glances,
anonymous
ones
(further)
Ко
мне
не
дотянешься
(впредь)
You
won't
reach
me
(further)
Тебе
не
достанется
You
won't
get
it
Мы
сдуем
всё,
сдуем
всё,
сдуем
всё,
сдуем
всё,
сдуем
всё
We'll
blow
(burn)
it
all,
blow
it
all,
blow
it
all,
blow
it
all,
blow
it
all
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Truwer, адил кулмагамбетов
Album
Оса
date de sortie
17-01-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.