Paroles et traduction Trvy - Switching Sides
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Switching Sides
Смена сторон
No
switching
sides
switching
sides
Не
меняй
стороны,
не
меняй
стороны
Riding
through
the
city
Еду
по
городу,
See
the
city
through
my
eyes
Взгляни
на
него
моими
глазами.
They
don't
really
love
me
Они
меня
не
любят,
They
don't
love
me
but
they
ride
Они
не
любят,
но
едут
со
мной.
They
don't
really
love
me
Они
меня
не
любят,
But
they
know
I
get
the
prize
Но
знают,
что
я
получу
приз.
Don't
you
give
me
roses
when
I
die
Не
дари
мне
роз,
когда
я
умру,
Don't
you
give
me
roses
when
I
die
Не
дари
мне
роз,
когда
я
умру,
When
you
see
me
out
Just
give
me
facts
Когда
увидишь
меня,
просто
говори
как
есть,
You
don't
know
the
truth
of
where
I'm
at
Ты
не
знаешь
правды
о
том,
где
я.
Hit
the
blunt
escape
the
world
and
run
Затянись
косяком,
сбеги
от
мира
и
беги.
I
been
on
my
own
since
21
Я
сама
по
себе
с
21
года.
This
the
only
world
that
I
could
know
Это
единственный
мир,
который
я
знаю,
So
money
money
money's
what
I
want
Поэтому
деньги,
деньги,
деньги
- вот
чего
я
хочу.
I
just
need
a
dollar
for
the
bills
Мне
нужен
всего
доллар
на
счета,
Bill
collectors
calling
I
just
dodge
it
Сборщики
долгов
звонят,
а
я
просто
игнорирую.
I
just
got
a
refi
on
a
loan
Я
только
что
рефинансировала
кредит,
But
that
ain't
worth
the
penny's
on
the
dollar
Но
это
не
стоит
и
копейки
от
доллара.
I
got
student
loans
that's
causing
problems
У
меня
есть
студенческие
кредиты,
которые
создают
проблемы,
Gotta
pay
the
phone
to
find
the
options
Приходится
платить
за
телефон,
чтобы
найти
варианты.
Need
the
data
now
to
track
my
progress
Нужны
данные
сейчас,
чтобы
отслеживать
свой
прогресс,
Gotta
pay
the
rent
while
in
the
process
Приходится
платить
за
аренду,
пока
в
процессе.
Roll
a
couple
blunts
and
get
to
writing
Сверну
пару
косяков
и
займусь
писаниной,
Because
nothing
in
this
system
can
excite
me
Потому
что
ничто
в
этой
системе
не
может
меня
взволновать.
There's
nothin'
fucking
moving
bout
your
psyche
В
твоей
психике
нет
ничего
чертовски
трогательного,
Cuz
I
don't
give
a
fuck
if
you
could
like
me
Потому
что
мне
плевать,
нравишься
ли
ты
мне.
Cuz
I
could
vote
the
left
or
swing
the
right
Потому
что
я
могу
голосовать
за
левых
или
качнуть
вправо,
I
could
pray
to
god
Devote
my
life
Я
могу
молиться
Богу,
посвятить
свою
жизнь,
That
was
just
enough
to
sway
my
mama
Этого
было
достаточно,
чтобы
убедить
мою
маму,
But
I
can't
find
the
reason
that
she
died
Но
я
не
могу
найти
причину,
по
которой
она
умерла.
And
you
would
drink
my
soul
until
its
dry
И
ты
бы
пил
мою
душу,
пока
она
не
высохнет,
I
can
see
the
need
inside
your
eyes
Я
вижу
нужду
в
твоих
глазах.
You
can't
even
do
it
for
yourself
Ты
даже
не
можешь
сделать
это
для
себя,
But
you
just
wanna
blame
it
on
my
pride
Но
ты
просто
хочешь
обвинить
в
этом
мою
гордость.
Diss
me
you
see
what
I'm
build
for
Раскритикуй
меня,
и
ты
увидишь,
для
чего
я
создана.
These
rappers
will
talk
but
it's
not
what
they
kill
for
Эти
рэперы
будут
говорить,
но
это
не
то,
ради
чего
они
убивают.
The
path
that
you
walk
is
a
little
bit
soft
Твой
путь
немного
мягок,
And
I
swear
that
I'm
headed
for
billboard
И
клянусь,
я
направляюсь
к
вершине
Billboard.
Top
1 we
are
not
in
the
same
league
Топ-1,
мы
не
в
одной
лиге.
Don't
blame
me
for
things
you
don't
know
yet
Не
обвиняй
меня
в
том,
чего
ты
еще
не
знаешь.
You
ain't
put
in
the
work
the
words
the
verse
Ты
не
вложил
труд,
слова,
строки,
To
burn
the
mic
and
you
ain't
even
got
a
flow
yet
Чтобы
зажечь
микрофон,
и
у
тебя
даже
нет
флоу.
No
switching
sides
switching
sides
Не
меняй
стороны,
не
меняй
стороны.
Riding
through
the
city
Еду
по
городу,
See
the
city
through
my
eyes
Взгляни
на
него
моими
глазами.
They
don't
really
love
me
Они
меня
не
любят,
They
don't
love
me
but
they
ride
Они
не
любят,
но
едут
со
мной.
They
don't
really
love
me
Они
меня
не
любят,
But
they
know
I
get
the
prize
Но
знают,
что
я
получу
приз.
Don't
you
give
me
roses
when
I
die
Не
дари
мне
роз,
когда
я
умру,
Don't
you
give
me
roses
when
I
die
Не
дари
мне
роз,
когда
я
умру,
When
you
see
me
out
Just
give
me
facts
Когда
увидишь
меня,
просто
говори
как
есть,
You
don't
know
the
truth
of
where
I'm
at
Ты
не
знаешь
правды
о
том,
где
я.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Trevor Wiggins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.