Paroles et traduction TryHardNinja - On This Battlefield
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On This Battlefield
На Этом Поле Боя
They
blame
the
pain
on
the
arms
race
Они
винят
в
боли
гонку
вооружений,
That
bled
the
globe
for
four
years
straight.
Что
обескровила
планету
четыре
года
подряд.
They
went
to
war
but
the
war
changed
Они
пошли
на
войну,
но
война
изменилась,
This
was
The
Great
War
as
they
say.
Это
была
Великая
Война,
как
говорится.
So
let's
play
propelled
plans
and
flame
throwers,
Так
давай
играть
в
самолеты
с
пропеллерами
и
огнеметами,
Obtain
the
trains,
tanks,
it
ain't
over,
Захватывать
поезда,
танки,
это
еще
не
конец,
Ordain
the
campaign
for
take
over,
Назначать
кампанию
по
захвату,
Maintain
your
flanks
or
it's
game
over.
Удерживать
свои
фланги,
иначе
игра
окончена.
Unchain
the
sword
play
and
slay
soldiers,
Освободи
меч
и
убей
солдат,
We
purvey
their
doomsday
and
reign
over.
Мы
предвещаем
их
конец
света
и
царствуем.
A
stray
grenade
breaks
your
face
and
sprays
in
your
brain
gateway
to
a
hangover.
Случайная
граната
разбивает
твое
лицо
и
разрывает
твой
мозг,
ворота
к
похмелью.
Trenches
sculpted
leave
a
torment
that
will
never
heal.
Высеченные
траншеи
оставляют
мучения,
которые
никогда
не
заживут.
Lead
them
bolted
down
for
slaughter
on
conveyor
wheels.
Ведут
их
на
убой,
словно
скот
на
конвейере.
Every
country's
sons
and
daughters
know
how
cattle
feel.
Сыновья
и
дочери
каждой
страны
знают,
каково
это
быть
скотом.
Even
winners
lose
themselves
on
this
battlefield
Даже
победители
теряют
себя
на
этом
поле
боя.
Legends
born
Рождаются
легенды,
Lives
are
torn
Жизни
разрываются,
Goes
to
war
Идет
на
войну.
Populations
set
to
wane.
Население
идет
на
убыль.
Nations
decay
as
their
flags
wave.
Нации
распадаются,
пока
их
флаги
развеваются.
No
sun
today,
smoke
from
Zeppelins
Нет
солнца
сегодня,
дым
от
дирижаблей
Make
black
holes
of
skies
gentlemen
jettisoned.
Создает
черные
дыры
в
небе,
господа
выброшены.
Sometimes
I
feel
like
the
dirt
walls
are
closing
in
again.
Иногда
мне
кажется,
что
земляные
стены
снова
смыкаются.
The
lines
of
sight
have
not
been
kind
to
many
fallen
men.
Линии
видимости
не
были
добры
ко
многим
павшим.
The
smells
of
chemicals
breeds
devils
in
my
abdomen.
Запах
химикатов
порождает
дьяволов
в
моем
животе.
Pretend
like
this
is
not
the
end
Делай
вид,
что
это
не
конец.
My
hope
becomes
my
medicine
Моя
надежда
становится
моим
лекарством.
I
jump
sending
my
bones
Я
прыгаю,
отправляя
свои
кости
To
hurdle
a
stone's
throw
Через
бросок
камня
Up
over
this
cold
earth
Над
этой
холодной
землей,
Choke
and
then
go
prone
Задыхаюсь
и
падаю
ниц.
I'm
met
with
a
flame
blazing
holes
in
the
ozone
Меня
встречает
пламя,
прожигающее
дыры
в
озоновом
слое.
Just
like
that
my
only
moment
of
courage
is
postponed
Вот
так
мой
единственный
момент
мужества
откладывается.
But
I'm
pushing
forward
Но
я
продвигаюсь
вперед,
The
hell
with
this
bell
toll
К
черту
этот
похоронный
звон.
Winning
this
thing's
my
only
key
from
this
hell
hole
Победа
в
этой
войне
— мой
единственный
ключ
из
этой
адской
дыры.
The
way
out's
a
long
road
paved
solely
in
dead
foes
Выход
— это
длинная
дорога,
вымощенная
исключительно
мертвыми
врагами.
It's
their
souls
or
mine
and
I'm
gonna
get
home
Это
их
души
или
моя,
и
я
собираюсь
домой.
Legends
born
Рождаются
легенды,
Lives
are
torn
Жизни
разрываются,
Goes
to
war
Идет
на
войну.
Tensions
tear
tendons
through
despair
Напряжение
разрывает
сухожилия
отчаянием,
Heroes
born
and
bred
on
this
battlefield.
Герои
рождаются
и
воспитываются
на
этом
поле
боя.
Stand
at
attention
and
prepare
Стой
смирно
и
приготовься
To
march
to
your
death
on
this
battlefield.
Маршировать
к
своей
смерти
на
этом
поле
боя.
Melee
a
brave
man
parade
Рукопашная
схватка
храбрых
мужчин,
Blunt
force
maces
cave
on
this
battlefield.
Тупое
оружие
ломается
на
этом
поле
боя.
Sending
them
all
to
the
grave
Отправляя
их
всех
в
могилу,
So
we
can
walk
away
from
this
battlefield.
Чтобы
мы
могли
уйти
с
этого
поля
боя.
Legends
born
Рождаются
легенды,
Lives
are
torn
Жизни
разрываются,
Goes
to
war
Идет
на
войну.
Legends
born
Рождаются
легенды,
Lives
are
torn
Жизни
разрываются,
Goes
to
war
Идет
на
войну.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.