Paroles et traduction TryHardNinja - Take Back the Night (Radio Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take Back the Night (Radio Edit)
Вернем себе ночь (Радио версия)
Closet
full
of
secrets
and
skeletons
awakes
but
nothing's
true
Шкаф
полон
секретов,
и
скелеты
просыпаются,
но
ничто
не
истинно
I
used
to
own
a
castle
now
it's
boxes
that
I
have
to
move
У
меня
был
замок,
теперь
лишь
коробки,
которые
мне
нужно
перевезти
Right
here
in
the
darkness
there's
nothing
left
for
me
to
do
Прямо
здесь,
во
тьме,
мне
больше
нечего
делать
It's
easier
to
run
away
but
today
Легче
убежать,
но
сегодня
Today
we
got
to
Сегодня
мы
должны
Cast
the
shadows
out
from
sight
Изгнать
тени
из
виду
A
final
stand
a
shouting
cry
Последний
бой,
громкий
крик
All
the
wrongs
now
turned
to
right
Все
ошибки
теперь
исправлены
So
fight
the
past
Так
что
борись
с
прошлым
Take
back
the
night
Вернем
себе
ночь
And
call
upon
the
torch
tonight
И
призовем
факел
сегодня
ночью
To
bring
out
all
the
ghosts
to
light
Чтобы
вывести
всех
призраков
на
свет
Because
at
last
we
have
to
go
it's
time
Потому
что
наконец
мы
должны
идти,
пора
To
take
back
the
night
Вернуть
себе
ночь
Take
back
the
night
Вернуть
себе
ночь
Bridges
burned
and
broken
on
different
sides
we
start
anew
Мосты
сожжены
и
разрушены,
по
разные
стороны
мы
начинаем
заново
Being
chased
by
monsters
to
face
head
on
or
be
consumed
Преследуемые
монстрами,
чтобы
встретиться
лицом
к
лицу
или
быть
поглощенными
Reaching
out
for
something
grasping
on
to
nothing
to
lose
Тянемся
к
чему-то,
хватаясь
за
то,
что
нечего
терять
Paybacks
left
too
long
unpaid
but
today
Расплата
слишком
долго
откладывалась,
но
сегодня
Today
we
got
to
Сегодня
мы
должны
Cast
the
shadows
out
from
sight
Изгнать
тени
из
виду
A
final
stand
a
shouting
cry
Последний
бой,
громкий
крик
All
the
wrongs
now
turned
to
right
Все
ошибки
теперь
исправлены
So
fight
the
past
Так
что
борись
с
прошлым
Take
back
the
night
Вернем
себе
ночь
And
call
upon
the
torch
tonight
И
призовем
факел
сегодня
ночью
To
bring
out
all
the
ghosts
to
light
Чтобы
вывести
всех
призраков
на
свет
Because
at
last
we
have
to
go
it's
time
Потому
что
наконец
мы
должны
идти,
пора
To
take
back
the
night
Вернуть
себе
ночь
To
take
back
the
night
Вернуть
себе
ночь
To
take
back
the
night
Вернуть
себе
ночь
And
call
upon
the
torch
tonight
И
призовем
факел
сегодня
ночью
To
bring
out
all
the
ghosts
to
light
Чтобы
вывести
всех
призраков
на
свет
Because
at
last
we
have
to
go
it's
time
Потому
что
наконец
мы
должны
идти,
пора
To
take
back
the
night
Вернуть
себе
ночь
To
take
back
the
night
Вернуть
себе
ночь
To
take
back
the
night
Вернуть
себе
ночь
To
take
back
the
night
Вернуть
себе
ночь
To
take
back
the
night
Вернуть
себе
ночь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mosley Timothy Z, Timberlake Justin R, Godbey Chris, Fauntleroy James Edward, Harmon Jerome, Jones Daniel L
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.