Paroles et traduction Trysail - マイハートリバイバル
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
マイハートリバイバル
My Heart Revival
ナナナナ
ナナナナナ
Na-na-na-na
Na-na-na-na
ナナナナ
ナナナナナナ
Na-na-na-na
Na-na-na-na-na
ナナナナ
ナナナナナナ
Na-na-na-na
Na-na-na-na-na
サイテーサイテー
今日もツイてない
どうしてこういう展開(え~?)
Worst
of
the
worst,
I'm
feeling
down,
why
is
this
happening?
(Oh
no)
落ち込む才能
発揮してもう
今世ほぼ完だよう
I'm
really
good
at
feeling
down,
so
I'm
almost
done
for
this
life
どーたらこーたら言うけどピリカラ
美味しくない
人生モード
They
say
this
and
that,
but
I
think
life
is
spicy
and
not
so
tasty
味チェンジってできないの?
Can't
I
change
the
flavor?
それで
それで
それで
それで
So,
so,
so,
so
ナナナナ
ナナナナナナ
Na-na-na-na
Na-na-na-na-na
いまいちパッとしない
I'm
not
feeling
so
good
この日々
無理寄りの無理
These
days
are
difficult
胸
居るヤツのせいじゃん?
It's
all
that
guy's
fault,
right?
のせばここで一発逆転?
If
I
get
rid
of
him,
maybe
I
can
turn
the
tables?
余計なプライド
ぶん殴れ
Beat
up
my
useless
pride
うぬぼれ
自意識
足掛けろ
Kick
away
my
conceited
self-consciousness
棒立ち
ズル勝ち
そんな自分へ
For
my
own
sake,
I'll
stand
up
straight
and
win
by
cheating
さぁ
ファイティングポーズ(よしぁ!)
Let's
get
in
a
fighting
pose
(Yeah!)
グッバイヨワムシ
ココロを振りかぶれ
Goodbye,
weakling!
Swing
your
heart!
KO!
いったれ
KO!
KO!
Let's
go,
KO!
ゴーゴーリベンジ
反撃
鐘鳴らせ
Let's
get
revenge
and
ring
the
bell
KO!
いったれ
KO!
KO!
Let's
go,
KO!
現実がなんだ
今だマイハートリバイバル
Who
cares
about
reality?
It's
My
Heart
Revival
ナナナナ
ナナナナナナ
Na-na-na-na
Na-na-na-na-na
そこのエネミー
本音でマジ
パンチ
Punch
the
enemy
with
your
true
feelings
ナナナナ
ナナナナナナ
Na-na-na-na
Na-na-na-na-na
ぶっ飛ばしたら
炭酸をぐびっといこう
After
you
blow
them
away,
chug
down
a
soda
毎回
毎回
転んでばっか
傷になってジンジン(え~?)
Every
time,
every
time,
I
just
fall
down
and
get
hurt
(Oh
no)
生きてく才能
凡才だしもう
どうしょうもない模様
My
talent
for
living
is
mediocre,
so
I'm
a
goner
あーでもこーでもどーでもいいけど
エンストです
いや
おしまいデス
Oh
well,
whatever,
I
don't
care,
I'm
dead,
it's
the
end
ふて寝したってやる気はレス
Even
if
I
sleep
badly,
I'll
still
feel
down
やばめ
やばめ
やばめ
やばめ
It's
crazy,
crazy,
crazy,
crazy
そういう自分を
ブチのめせ
Let's
beat
up
that
kind
of
self
がむしゃら
挑んで
インファイト
Recklessly
fight
in
close
combat
ぐだぐだ
クダ巻く気持ちに
カウンターキック
Counter-kick
those
nagging
thoughts
カモン
ここからだよ(よしぁ!)
Come
on,
it
starts
from
here
(Yeah!)
降参まだまだ
ココロは折れないし
I
won't
give
up,
I
won't
give
up!
KO!
いったれ
KO!
KO!
Let's
go,
KO!
限界来てから
ドラマは始まるし
The
drama
starts
when
you
reach
your
limit
KO!
いったれ
KO!
KO!
Let's
go,
KO!
最後にはきっと
ピースサインしてる
In
the
end,
I'll
definitely
be
giving
you
a
peace
sign
テンション晴れ晴れ
勝負日和だから
The
tension
is
high,
so
it's
a
good
day
for
a
fight
さぁさぁ楽しめ
最高の顔して
Come
on,
have
fun
with
the
best
face
グッバイヨワムシ
ココロを振りかぶれ
Goodbye,
weakling!
Swing
your
heart!
KO!
いったれ
KO!
KO!
Let's
go,
KO!
ゴーゴーリベンジ
未来へ
鐘鳴らせ
Let's
get
revenge
and
ring
the
bell
for
the
future
KO!
いったれ
KO!
KO!
Let's
go,
KO!
向こう見ずな勇気
これぞマイハートリバイバル
Reckless
courage,
this
is
My
Heart
Revival
ナナナナ
ナナナナナナ
Na-na-na-na
Na-na-na-na-na
絶望には
本音でマジ
パンチ
Punch
despair
with
your
true
feelings
ナナナナ
ナナナナナナ
Na-na-na-na
Na-na-na-na-na
ぶっ飛ばしたら
炭酸をぐびっといこう
After
you
blow
them
away,
chug
down
a
soda
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Atsuki Okuma
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.