Paroles et traduction Trygve Skaug - Ei stjerne som deg
Du
veit
når
veien
bare
stopper
Ты
знаешь,
когда
дорога
останавливается.
Men
beina
fortsetter
å
gå
Но
ноги
продолжают
идти.
Du
holder
øya
dine
oppe
Не
опускай
глаз.
Men
har
ingenting
å
hvile
dem
på
Но
им
не
на
что
опереться.
Og
når
du
trur
at
ingen
ser
deg
Когда
ты
думаешь,
что
тебя
никто
не
видит.
Da
skal
jeg
gripe
tak
og
reise
deg
opp
Тогда
я
возьму
тебя
и
помогу
подняться.
For
du,
brenner
like
klart
Для
тебя
гори
так
же
ярко.
Du
skinner
igjennom
snart
Скоро
ты
засияешь.
Du
ser
vel
sjøl
hvor
mørkt
det
er
Ты
сам
видишь,
как
темно.
Og
jeg
lurer
sånn
på
И
мне
интересно
вот
так
Hva
gjør
ei
stjerne
som
deg,
på
denne
overskya
himmelen
her?
Что
такая
звезда,
как
ты,
делает
в
этом
облачном
небе?
Du
veit
når
hjertet
ditt
blir
iskaldt
Ты
знаешь,
когда
твое
сердце
становится
холодным.
Men
det
fortsetter
å
slå
Но
оно
продолжает
биться.
Og
natta
tetter
seg
som
asfalt
И
ночь
застилает,
как
асфальт.
Og
håpet
ditt
det
tetter
seg
det
og
И
твоя
надежда
она
цепляется
за
нее
и
Men
når
du
trur
at
ingen
ser
deg
Когда
ты
думаешь,
что
тебя
никто
не
видит.
Da
skal
jeg
gripe
tak
og
reise
deg
opp
Тогда
я
возьму
тебя
и
помогу
подняться.
For
du,
brenner
like
klart
Для
тебя
гори
так
же
ярко.
Du
skinner
igjennom
snart
Скоро
ты
засияешь.
Du
ser
vel
sjøl
hvor
mørkt
det
er
Ты
сам
видишь,
как
темно.
Og
jeg
lurer
sånn
på
И
мне
интересно
вот
так
Hva
gjør
ei
stjerne
som
deg,
på
denne
overskya
himmelen
her?
Что
такая
звезда,
как
ты,
делает
в
этом
облачном
небе?
Når
du
trur
at
ingen
ser
deg
Когда
ты
думаешь,
что
тебя
никто
не
видит.
Da
skal
jeg
gripe
tak
og
reise
deg
opp
Тогда
я
возьму
тебя
и
помогу
подняться.
For
du,
brenner
like
klart
Для
тебя
гори
так
же
ярко.
Du
skinner
igjennom
snart
Скоро
ты
засияешь.
Du
ser
vel
sjøl
hvor
mørkt
det
er
Ты
сам
видишь,
как
темно.
Og
jeg
lurer
sånn
på
И
мне
интересно
вот
так
Hva
gjør
ei
stjerne
som
deg,
på
denne
overskya
himmelen
her?
Что
такая
звезда,
как
ты,
делает
в
этом
облачном
небе?
Hva
gjør
ei
stjerne
som
deg,
på
denne
overskya
himmelen
her?
Что
такая
звезда,
как
ты,
делает
в
этом
облачном
небе?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Trygve Skaug
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.