Trygve Skaug - En å holde hender med - traduction des paroles en allemand

En å holde hender med - Trygve Skaugtraduction en allemand




En å holde hender med
Jemanden zum Händchenhalten
Hvis du skal forbi den gamle stasjon
Wenn du am alten Bahnhof vorbeikommst
Se etter om ho går der sammen med no'n
Schau, ob sie dort mit jemandem zusammen geht
For jeg kan huske ho savna en arm
Denn ich erinnere mich, dass sie einen Arm vermisste
Hvis du skal forbi når bakken ligger bar
Wenn du vorbeikommst, wenn der Boden kahl liegt
Og løvet har visna og fuglene drar
Und das Laub verwelkt ist und die Vögel ziehen
Se om ho har en til å holde seg varm
Schau, ob sie jemanden hat, um sich warm zu halten
Se om ho speider etter toga når de går
Schau, ob sie nach den Zügen Ausschau hält, wenn sie fahren
Om ho kanskje fortsatt står
Ob sie vielleicht immer noch steht
Ved vinduet og venter
Am Fenster und wartet
Se om ho fortsatt går ut når det er regn,
Schau, ob sie immer noch hinausgeht, wenn es regnet,
Om ho fortsatt speider etter tegn
Ob sie immer noch nach Zeichen Ausschau hält
Fra en å holde hender med
Von jemandem zum Händchenhalten
Hvis du skal forbi når vinter'n er blå
Wenn du vorbeikommst, wenn der Winter blau ist
Se etter om ho har ullkåpa
Schau, ob sie den Wollmantel anhat
Se om ho fortsatt er hjemme
Schau, ob sie immer noch zu Hause ist
Jeg har bedt i min mørkeste natt
Ich habe gebetet in meiner dunkelsten Nacht
Jeg har bedt hver dag jeg har hatt
Ich habe jeden Tag gebetet, den ich hatte
Om at ho aldri skal glømme
Dass sie niemals vergessen soll
Se om ho speider etter toga når de går
Schau, ob sie nach den Zügen Ausschau hält, wenn sie fahren
Om ho kanskje fortsatt står
Ob sie vielleicht immer noch steht
Ved vinduet og venter
Am Fenster und wartet
Se om ho fortsatt går ut når det er regn,
Schau, ob sie immer noch hinausgeht, wenn es regnet,
Om ho fortsatt speider etter tegn
Ob sie immer noch nach Zeichen Ausschau hält
Fra en å holde hender med
Von jemandem zum Händchenhalten
Se om ho husker den gangen
Schau, ob sie sich an das eine Mal erinnert
Når(/da) dom spelte den sangen
Als sie das Lied spielten
Se om ho speider etter toga når de går
Schau, ob sie nach den Zügen Ausschau hält, wenn sie fahren
Om ho kanskje fortsatt står
Ob sie vielleicht immer noch steht
Ved vinduet og venter
Am Fenster und wartet
Se om ho fortsatt går ut når det er regn,
Schau, ob sie immer noch hinausgeht, wenn es regnet,
Om ho fortsatt speider etter tegn
Ob sie immer noch nach Zeichen Ausschau hält
Fra en å holde hender med
Von jemandem zum Händchenhalten





Writer(s): trygve skaug


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.