Trygve Skaug - Enden Av Tunnelen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Trygve Skaug - Enden Av Tunnelen




Enden Av Tunnelen
Конец Туннеля
Ut i natta med ungens hånd i din hånd
В ночь, держа ребенка за руку,
Hvem hadde trudd det skulle ende sånn?
Кто бы мог подумать, что все так закончится?
Livet ligger igjen blant skoa i gangen
Жизнь осталась среди обуви в прихожей,
I det du rykker tilbake til start
Когда ты возвращаешься к началу.
Å bytte kurs er som å gamble med alt du har
Сменить курс как поставить на кон все, что имеешь,
Å bygge opp igjen tar den tida det tar
Восстановить все займет столько времени, сколько потребуется.
Stillheten slipper inn lyden av hjerter
Тишина пропускает звук сердец,
Som endelig tør å slå hardt
Которые наконец-то осмеливаются биться сильно.
Ser du det kommer lys
Видишь ли ты свет,
Lys ut av det svarte?
Свет из темноты?
Ut av det sleipe og glatte?
Из скользкой и зыбкой мглы?
Midt i den mørkeste kvelden
Посреди самой темной ночи,
Ser du det komme lys
Видишь ли ты свет,
Som speiler stjerner i tårer?
Отражающий звезды в слезах?
Som blender ut det som sårer?
Затмевающий то, что ранит?
Ser du det kommer lys
Видишь ли ты свет,
Fra enden av tunnelen?
Из конца туннеля?
Tar et sekund å slått ut pusten
Секунда нужна, чтобы дух перехватило,
Tar noen år å få'n tilbake igjen
Годы нужны, чтобы дышать снова.
Kan ta et liv å glemme et annet
Может, жизнь потребуется, чтобы забыть другую,
Hvis det sitter skikkelig i
Если она глубоко засела.
Ser du det kommer lys
Видишь ли ты свет,
Lys ut av det svarte?
Свет из темноты?
Ut av det sleipe og glatte?
Из скользкой и зыбкой мглы?
Midt i den mørkeste kvelden
Посреди самой темной ночи,
Ser du det komme lys
Видишь ли ты свет,
Som speiler stjerner i tårer?
Отражающий звезды в слезах?
Som blender ut det som sårer?
Затмевающий то, что ранит?
Ser du det komme lys
Видишь ли ты свет,
Fra enden av tunnelen?
Из конца туннеля?
Det ringer i resepsjonen et senter
Звонок в приемной центра,
Det blir til ringer i vannet hos små gutter og jenter
Превращается в круги на воде у маленьких мальчиков и девочек,
Som sovna trygt for første gang i sitt liv
Которые уснули спокойно впервые в жизни,
Og blei med drømmene som seilte forbi
И уплыли вместе с проплывающими мимо снами.
Ser du det kommer lys
Видишь ли ты свет,
Lys ut av det svarte?
Свет из темноты?
Ut av det sleipe og glatte?
Из скользкой и зыбкой мглы?
Midt i den mørkeste kvelden
Посреди самой темной ночи,
Ser du det komme lys
Видишь ли ты свет,
Som speiler stjerner i tårer?
Отражающий звезды в слезах?
Som blender ut det som sårer?
Затмевающий то, что ранит?
Ser du det kommer lys
Видишь ли ты свет,
Fra enden av tunnelen?
Из конца туннеля?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.