Paroles et traduction Trygve Skaug - Julelyset
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Julelyset
Рождественский свет
Tenn
et
lys
i
mørket
sånn
at
alle
kan
se
Зажги
свет
во
тьме,
чтобы
все
могли
видеть,
Gløden
fra
stallen
vi
tenner
det
ved
Сияние
из
хлева,
где
мы
его
зажигаем,
Over
hele
jorda
ska′
julelys
brenne
По
всей
земле
пусть
горит
рождественский
свет,
Stråle
som
kjærlighet
fra
himmelen
ned
Сверкает,
как
любовь
с
небес
нисходящая.
To
lys
gir
oss
varme
holder
kulda
på
vent
Два
огонька
дарят
нам
тепло,
удерживая
холод,
Vi
har
vårt
håp
der
hvor
flammen
er
tent
Наша
надежда
там,
где
пламя
горит,
Lyset
midt
i
natta
er
der
for
å
vise
Свет
посреди
ночи
здесь,
чтобы
показать
Veien
til
gutten
som
vår
Herre
har
sendt
Путь
к
младенцу,
которого
послал
наш
Господь.
Tre
lys
ska'
få
stråle
ut
te′
alle
som
vet
Три
огонька
пусть
светят
всем,
кто
знает,
Er
håpet
ute
så
gå
ut
og
let
Если
надежда
потеряна,
выйди
и
ищи,
Alltid
må
vi
huske
hvor
ster't
det
kan
kjennes
Мы
всегда
должны
помнить,
как
сильно
это
может
ощущаться,
Verden
blir
båret
av
vår
kjærlighet
Мир
держится
на
нашей
любви.
Fire
klare
lys
smeltes
sammen
til
ett
Четыре
ясных
огонька
сливаются
в
один,
Vi
skal
fortelle
om
det
vi
har
sett
Мы
расскажем
о
том,
что
видели,
Kanskje
finner
andre
den
andre
riktige
veien
Возможно,
другие
найдут
другой
верный
путь,
Lyset
som
leder
oss
der
hvor
tåka
er
tett
Свет,
который
ведет
нас
там,
где
густой
туман.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Folketone Fra Irland, Trygve Skaug
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.