Trygve Skaug - Julelyset - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Trygve Skaug - Julelyset




Julelyset
Рождественский свет
Tenn et lys i mørket sånn at alle kan se
Зажги свет во тьме, чтобы все могли видеть,
Gløden fra stallen vi tenner det ved
Сияние из хлева, где мы его зажигаем,
Over hele jorda ska′ julelys brenne
По всей земле пусть горит рождественский свет,
Stråle som kjærlighet fra himmelen ned
Сверкает, как любовь с небес нисходящая.
To lys gir oss varme holder kulda vent
Два огонька дарят нам тепло, удерживая холод,
Vi har vårt håp der hvor flammen er tent
Наша надежда там, где пламя горит,
Lyset midt i natta er der for å vise
Свет посреди ночи здесь, чтобы показать
Veien til gutten som vår Herre har sendt
Путь к младенцу, которого послал наш Господь.
Tre lys ska' stråle ut te′ alle som vet
Три огонька пусть светят всем, кто знает,
Er håpet ute ut og let
Если надежда потеряна, выйди и ищи,
Alltid vi huske hvor ster't det kan kjennes
Мы всегда должны помнить, как сильно это может ощущаться,
Verden blir båret av vår kjærlighet
Мир держится на нашей любви.
Fire klare lys smeltes sammen til ett
Четыре ясных огонька сливаются в один,
Vi skal fortelle om det vi har sett
Мы расскажем о том, что видели,
Kanskje finner andre den andre riktige veien
Возможно, другие найдут другой верный путь,
Lyset som leder oss der hvor tåka er tett
Свет, который ведет нас там, где густой туман.





Writer(s): Folketone Fra Irland, Trygve Skaug


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.