Trygve Skaug - Nouraddins vise - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Trygve Skaug - Nouraddins vise




Var du sånn som meg
Ты был похож на меня
Sånn som en annen veg
Например, увидел другую дорогу.
Hvis det var du som sto
Если бы ты был тем, кто стоит ...
Og jeg som halte og dro
Я захромал и ушел.
For å slippe inn å bli hos deg
Впустить, чтобы остаться с тобой.
Var du en av dem
Ты был одним из них
Som mente allting var en drøm
Кто думал что все это сон
Hvis det var storm og flom
Если бы были штормы и наводнения ...
Og det var jeg som kom
И это был я, кто пришел.
Og du slapp taket i det du ropte "svøm"
И ты отпустил то, что кричал: "плыви!"
Hvis det var det her jeg sa
Если это то, что я сказал ...
Jeg hadde rømt ifra
Я сбежал.
Og jeg først hadde finni frem
И сначала у меня был Финни.
bare jages jeg hjem igjen
А потом меня просто гонят домой.
Hørte du meg først
Ты услышал меня первым
Når jeg var sulten, redd og tørst
Когда я был голоден, напуган и жаждал.
Og det var tungt å
И идти было тяжело.
Du sa du hadde gått her du og
Ты сказала, что была здесь.
Her som natta synes aller størst
Ночь кажется самой прекрасной.
Hvis det var det her jeg sa
Если это то, что я сказал ...
Jeg hadde rømt ifra
Я сбежал.
Og jeg førsh hadde finni frem
А до этого у меня был Финни.
bare jages jeg hjem igjen
А потом меня просто гонят домой.
Var du sånn som meg
Был ли ты таким же, как я,
Sånn som en annnen veg
как кто-то другой?
Hvis det var du som sto
Если бы ты был тем, кто стоит ...
Og jeg som halte og dro
Я захромал и ушел.
For å slippe inn og bli hos deg
Впустить и остаться с тобой.
For å slippe inn å bli
Впустить тебя, чтобы остаться.
Hos deg
С тобой





Writer(s): Trygve Skaug


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.