Paroles et traduction Trygve Skaug - Øynene til mora mi
To
øyne
der
i
speilet
Два
глаза
в
зеркале.
Jeg
har
aldri
sett
dem
sånn
før
Я
никогда
не
видел
их
такими.
Som
om
du
står
der
og
ser
meg
Как
будто
ты
стоишь
и
смотришь
на
меня.
Ser
alt
jeg
gjør
Наблюдая
за
всем,
что
я
делаю.
Hele
livet
ditt
som
ligger
bak
Вся
твоя
жизнь
позади.
Her
ved
starten
av
veien
min
В
начале
моего
пути.
Sto
du
her
og
spurte
hvem
det
var
Ты
стояла
здесь
и
спрашивала,
Кто
это
был?
Eller
gikk
du
inn?
Или
ты
вошел?
Alle
sier
dem
er
dine
Все
говорят,
что
они
твои.
At
dem
ser
hvor
jeg
kommer
fra
Что
они
видят
откуда
я
родом
Jeg
ser
stega
du
gikk
føre
Я
вижу,
куда
ты
ушла.
Sjølom
jeg
ikke
ser
hvor
jeg
ska
Плывя
под
парусом,
я
не
вижу,
куда
иду.
Så
du
like
lyst
på
livet
Значит
тебе
нравится
жизнь
Sjø
når
du
ikke
hadde
tid
å
se
Море,
когда
у
тебя
не
было
времени
смотреть.
Holdt
du
aldri
dine
milde
blikk
tilbake
Неужели
ты
никогда
не
скрывала
своих
нежных
взглядов
Var
du
en
av
dem
som
så
for
lang
Ты
был
одним
из
тех,
кто
смотрел
слишком
долго?
Som
alltid
syns
det
er
verdt
det
Как
всегда,
я
думаю,
это
того
стоит.
Og
se
alle
som
du
så
meg
И
видеть
всех
так,
как
ты
видел
меня.
Med
hele
hjerte
Всем
сердцем
...
Alle
sier
dem
er
dine
Все
говорят,
что
они
твои.
At
dem
ser
hvor
jeg
kommer
fra
Что
они
видят
откуда
я
родом
Jeg
ser
stega
du
gikk
føre
Я
вижу,
куда
ты
ушла.
Sjølom
jeg
ikke
ser
hvor
jeg
ska
Плывя
под
парусом,
я
не
вижу,
куда
иду.
Du
veit
vel
som
har
sånna
sjøl
Ты
знаешь,
у
кого
такая
душа.
At
en
ser
sjølom
en
ikke
ser
Море,
которое
никто
не
видит.
At
det
å
ønske
seg
å
være
der
holder
Этого
желания
быть
там
достаточно.
For
om
jeg
ikke
ringer
ofte
Даже
если
я
не
часто
звоню.
Og
alt
for
sjeldent
stikker
innom
И
они
редко
заходят.
Hvis
du
ropte
at
du
trengte
meg,
veit
du
at
jeg
kom
Если
ты
кричала,
что
я
тебе
нужен,
ты
знала,
что
я
пришел.
Alle
sier
dem
er
dine
Все
говорят,
что
они
твои.
At
dem
ser
hvor
jeg
kommer
fra
Что
они
видят
откуда
я
родом
Jeg
ser
stega
du
gikk
føre
Я
вижу,
куда
ты
ушла.
Sjølom
jeg
ikke
ser
hvor
jeg
ska
Плывя
под
парусом,
я
не
вижу,
куда
иду.
Dem
gløder
sjøl
i
svart
hvit
Они
светятся
в
черно-белом
цвете.
Jeg
har
sett
det
på
fotografi
Я
видел
это
на
фотографии.
Jeg
elsker
når
dem
sier
Мне
нравится,
когда
они
говорят:
At
jeg
ligner
sånn
på
mora
mi
Я
так
похожа
на
свою
мать.
Jeg
elsker
når
dem
sier
Мне
нравится,
когда
они
говорят:
At
jeg
ligner
sånn
på
mora
mi
Я
так
похожа
на
свою
мать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Trygve Skaug
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.