Tryhan - No Problem - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tryhan - No Problem




No Problem
No Problem
Oye mai, no hay quien te controle
Hey mai, there's no one to control you
Entre la calle voy buscando los sole'
Between the street I'm looking for the sole'
Don't play me como se supone
Don't play me like you're supposed to
Otras en la noche llaman
Others at night call
Y no me ponen
And they don't put me
Oye mai, no hay quien te controle
Hey mai, there's no one to control you
Entre la calle voy buscando los sole'
Between the street I'm looking for the sole'
Don't play me como se supone
Don't play me like you're supposed to
Otras en la noche llaman
Others at night call
Y no me ponen
And they don't put me
A mi no me compares
Don't compare me to me
No te resultó
It didn't work out for you
Te ofrecí el mundo entero
I offered you the whole world
Pero no resultó
But it did not turn out
La baby en la cintura
The baby at the waist
Solo me cuida Dios
Only God takes care of me
Si las noches son oscuras
If the nights are dark
Solo quiero tu voz
I just want your voice
A mi no me compares
Don't compare me to me
Como yo no hay dos
Like me there are no two
Con la pinta de la peli
With the look of the movie
Pero saben del S.O.S
But they know about the S.O.S
Esos niggas son de boca
Those niggas are from mouth
Ninguno me guerreó
None of them fought me
Lloré esos desafíos
I cried those challenges
Y al final me perdió, oh-oh
And in the end he lost me, oh-oh
El bobo ese si se pone problemático
The fool is that if he gets troublesome
Tengo la automatic lista pa' su face
I have the automatic list for your face
No, yo lo siento
No, I'm sorry
Yo si vivo de mi lápiz
If I live by my pencil
De la calle, tu romantic
Of the street, your romantic
Ya lo sabes babe
You know that, babe.
Hacemos las vueltas
We do the laps
Saco keta por los Latin
I take out keta for the Latin
Tengo par de conexiones
I have a couple of connections
Que están al nivel
Who are at the level
Todos mis netos están rompiendo en la escena
All my nets are breaking on the scene
Te buscan la cena por eso es que nunca frenan
They're looking for your dinner that's why they never slow down
Cuestionan lo que hago
They question what I do
Si yo nunca les he bajado
If I have never lowered them
Cuantos Pacos a mi lado
How many Pacos next to me
Por money se han virado
For money they have turned
Cuantas ligas me he metido
How many leagues have I got into
Cuantas veces me he drogado
How many times have I gotten high
Cuantos amenazan
How many are threatening
Y ninguno de ellos me ha encontrado
And none of them have found me
Que nunca llegaré al lago
That I'll never make it to the lake
Que nunca tocaré el cielo
That I'll never touch the sky
Por darle todo a mi madre
For giving everything to my mother
Por eso me desespero
That's why I despair
Camino solo
I walk alone
Ahora camino solo, oh-oh-oh
Now I walk alone, oh-oh-oh
Oye mai, no hay quien te controle
Hey mai, there's no one to control you
Entre la calle voy buscando los sole'
Between the street I'm looking for the sole'
Don't play me como se supone
Don't play me like you're supposed to
Otras en la noche llaman
Others at night call
Y no me ponen
And they don't put me
Oye mai, no hay quien te controle
Hey mai, there's no one to control you
Entre la calle voy buscando los sole'
Between the street I'm looking for the sole'
Don't play me como se supone
Don't play me like you're supposed to
Otras en la noche llaman
Others at night call
Y no me ponen
And they don't put me
Oye mai, no hay quien te controle
Hey mai, there's no one to control you
Entre la calle voy buscando los sole'
Between the street I'm looking for the sole'
Don't play me como se supone
Don't play me like you're supposed to
Otras en la noche llaman
Others at night call
Y no me ponen
And they don't put me
Oye mai, no hay quien te controle
Hey mai, there's no one to control you
Entre la calle voy buscando los sole'
Between the street I'm looking for the sole'
Don't play me como se supone
Don't play me like you're supposed to
Otras en la noche llaman
Others at night call
Y no me ponen
And they don't put me
Jack Jack Jackie on the beat!
Jack Jack Jackie on the beat!





Writer(s): Ayrthon Rivadeneyra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.