Tryö - El dulce de leche XXV (feat. M) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tryö - El dulce de leche XXV (feat. M)




El dulce de leche XXV (feat. M)
Сладкое молоко XXV (feat. M)
Il n'avait pas idée
Он и не представлял,
Il n'avait pas conscience
Он и не догадывался,
À quel point lui manquaient
Как сильно ему не хватало
Les terres de son enfance
Земель его детства.
La cordillère des Andes
Андских Кордильер,
Les cocottes en papier
Бумажных корабликов,
Le fumet de la viande
Аромата мяса,
La confiture de lait
Молочной карамели.
Il n'avait pas idée
Он и не представлял,
On dira inconscience
Можно сказать, не осознавал,
À quel point lui coûtait
Чего ему стоило
D'être bloqué en France
Застрять во Франции.
Rejoindre le pays
Вернуться на родину,
L'odeur de l'orchidée
К запаху орхидей,
Le temps n'a pas enfoui
Время не похоронило
El dulce de leche
Сладкое молоко.
Il faudra reprendre la route
Придется снова в путь,
Devenir français coûte que coûte
Стать французом во что бы то ни стало.
Réfugié dans un tiroir
Спрятавшись в ящике,
On passe le temps, on garde espoir
Коротаем время, не теряем надежды.
C'est ça être français, j'en doute
Вот что значит быть французом, сомневаюсь.
Il n'avait pas idée
Он и не представлял,
Il n'avait pas conscience
Он и не догадывался,
Comme peuvent marquer
Как могут ранить
Les blessures de l'enfance
Детские травмы.
Une larme à Paris
Слеза в Париже,
Une rose pour Pinochet
Роза для Пиночета,
Le temps n'a pas enfoui
Время не похоронило
Le palais d'Allende
Дворец Альенде.
Comme il avait souri
Как он улыбался,
En parlant de la France
Рассказывая о Франции.
Il raconta sa vie
Он поведал свою жизнь,
Ses années de silence
Годы молчания.
Les tonnelles en fleurs
Цветущие беседки,
Le sang sur le pavé
Кровь на мостовой,
Le départ pour l'ailleurs
Отъезд в неизвестность,
El dulce de leche
Сладкое молоко.
Il faudra reprendre la route
Придется снова в путь,
Devenir français coûte que coûte
Стать французом во что бы то ни стало.
Réfugié dans un tiroir
Спрятавшись в ящике,
On passe le temps, on garde espoir
Коротаем время, не теряем надежды.
C'est ça être français, j'en doute
Вот что значит быть французом, сомневаюсь.
Il n'avait pas idée
Он и не представлял,
Mais c'est sans suffisance
Но без всякого высокомерия,
On n'peut qu'imaginer
Можно только представить
Les parcours de l'errance
Пути скитаний.
Le prenant par la main
Взяв его за руку,
l'ami, on y est
Эй, друг, мы на месте,
La famille, les copains
Семья, друзья,
La confiture de lait
Молочная карамель.
Il faudra reprendre la route
Придется снова в путь,
Devenir français coûte que coûte
Стать французом во что бы то ни стало.
Réfugié dans un tiroir
Спрятавшись в ящике,
On passe le temps, on garde espoir
Коротаем время, не теряем надежды.
C'est ça être français sans doute
Вот что значит быть французом, без сомнения.
Il faudra reprendre la route
Придется снова в путь,
Devenir français coûte que coûte
Стать французом во что бы то ни стало.
Réfugié dans un tiroir
Спрятавшись в ящике,
On passe le temps, on garde espoir
Коротаем время, не теряем надежды.
C'est ça être français, j'en doute
Вот что значит быть французом, сомневаюсь.





Writer(s): Christophe Mali


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.