Trysail - Baby My Step (TrySail Live Tour 2021 "Re Bon Voyage") - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction Trysail - Baby My Step (TrySail Live Tour 2021 "Re Bon Voyage")




Baby My Step (TrySail Live Tour 2021 "Re Bon Voyage")
Baby My Step (TrySail Live Tour 2021 "Re Bon Voyage")
ちょっと ワガママに(なんで?教えて)
Ein bisschen egoistisch (Warum? Sag es mir)
だって 足りないでしょ(もっと聞かせて)
Weil es nicht reicht, oder? (Erzähl mir mehr)
どさくさに紛れて君の隣へ
Ich nutze das Durcheinander, um mich neben dich zu stellen
ちょっと ズルイけど(なあに?教えて)
Ein bisschen gemein, aber (Was denn? Sag es mir)
そっと 大胆にね(もっと聞かせて)
Sanft und kühn (Erzähl mir mehr)
思わせぶりなセリフで君にアタック
Mit vielsagenden Worten greife ich dich an
焦る想いが(Oh Oh)募るばかりで(Oh Oh)
Die ungeduldigen Gefühle (Oh Oh) werden immer stärker (Oh Oh)
他の誰かに 邪魔されちゃう前に
Bevor mich jemand anderes stört
せーの!(ホップ・ステップ・ジャンプ!!)
Auf geht's! (Hopp-Schritt-Sprung!!)
Oh!!マイ・ラヴ!!
Oh!! Meine Liebe!!
ベイビー(ベイビー)ベイビー(ベイビー)
Baby (Baby) Baby (Baby)
ベイビー・マイ☆ステップ(さあ急いで)
Baby, mein☆Schritt (Beeil dich)
小さなこの足で駆けて ただ前だけ向いて
Mit diesen kleinen Füßen renne ich, schaue nur nach vorne
ベイビー(ベイビー)ベイビー(ベイビー)
Baby (Baby) Baby (Baby)
ベイビー・マイ☆ハート(さあ願って)
Baby, mein☆Herz (Wünsch dir was)
いつまでもジッとしてたら 何も変わらないさ
Wenn du immer nur stillstehst, ändert sich nichts
震えたこの声(Oh マイラヴ)
Diese zitternde Stimme (Oh meine Liebe)
名前を呼んだら(Oh マイラヴ)
Wenn ich deinen Namen rufe (Oh meine Liebe)
目を反らさないで 聞いてね
Schau nicht weg, hör mir zu
やっと 見つけたの(なあに?教えて)
Endlich habe ich dich gefunden (Was denn? Sag es mir)
きっと 運命の人(もっと聞かせて)
Sicher, mein Mann des Schicksals (Erzähl mir mehr)
一目見たときから感じてたのよ
Ich habe es gespürt, seit ich dich das erste Mal sah
明日はきっと(Oh Oh)今日と違って(Oh Oh)
Morgen wird sicher (Oh Oh) anders als heute sein (Oh Oh)
軽い歩幅で 君の待つ場所まで
Mit leichten Schritten gehe ich zu dem Ort, wo du wartest
せーの!(ホップ・ステップ・ジャンプ!!)
Auf geht's! (Hopp-Schritt-Sprung!!)
Oh!!マイ・ラヴ!!
Oh!! Meine Liebe!!
ベイビー(ベイビー)ベイビー(ベイビー)
Baby (Baby) Baby (Baby)
ベイビー・マイ☆ステップ(さあ急いで)
Baby, mein☆Schritt (Beeil dich)
そう初めて感じたから はじまりの予感を
Weil ich es zum ersten Mal gefühlt habe, die Vorahnung eines Anfangs
ベイビー(べイビー)ベイビー(ベイビー)
Baby (Baby) Baby (Baby)
ベイビー・マイ☆ハート(さあ願って)
Baby, mein☆Herz (Wünsch dir was)
いつもより少しだけど勇気が溢れてく
Ein bisschen mehr als sonst, aber der Mut strömt aus mir
真っ直ぐこの目で(Oh マイラヴ)
Wenn ich dich direkt anschaue (Oh meine Liebe)
じっと見つめたら(Oh マイラヴ)
Wenn ich dich fest ansehe (Oh meine Liebe)
逃げたりしないで 聞いてね
Lauf nicht weg, hör mir zu
二人が並んで(もっと強く)
Wenn wir nebeneinander stehen (Noch stärker)
笑ってる夢を見て(イメージしたなら)
Und ich träume davon, dass wir lachen (Wenn du es dir vorstellst)
どれだけ願ったら 叶うのかな
Wie sehr muss ich mir wünschen, dass es wahr wird?
きっと まだ足りないね
Es reicht sicher noch nicht
Oh!!マイ・ラヴ!!
Oh!! Meine Liebe!!
ベイビー(ベイビー)ベイビー(ベイビー)
Baby (Baby) Baby (Baby)
ベイビー・マイ☆ステップ(さあ急いで)
Baby, mein☆Schritt (Beeil dich)
小さなこの足で駆けて ただ前だけ向いて
Mit diesen kleinen Füßen renne ich, schaue nur nach vorne
ベイビー(ベイビー)ベイビー(ベイビー)
Baby (Baby) Baby (Baby)
ベイビー・マイ☆ハート(さあ願って)
Baby, mein☆Herz (Wünsch dir was)
いつまでもジッとしてたら 何も変わらないさ
Wenn du immer nur stillstehst, ändert sich nichts
震えたこの声(Oh マイラヴ)
Diese zitternde Stimme (Oh meine Liebe)
名前を呼んだら(Oh マイラヴ)
Wenn ich deinen Namen rufe (Oh meine Liebe)
目を反らさないで 聞いてね
Schau nicht weg, hör mir zu





Writer(s): Akihiro Kasuga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.