Trysail - Believe - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Trysail - Believe




Believe
Верю
Believe 今以上輝く未来へ
Верю, в ещё более яркое будущее
失う恐さには負けないから
Я не поддамся страху потерять тебя
出しゃ張るこの痛みも かさ張った不安も
Эту назойливую боль и гнетущую тревогу
引き連れて その闇の先へ
Я унесу с собой, за пределы этой тьмы
茜色の世界 明日に向かう空
В багровом мире, небо стремится к завтрашнему дню
心のままに生きていたいだけなの
Я всего лишь хочу жить, следуя зову своего сердца
涙の夜にはあの言葉浮かぶ
В ночи, полной слёз, вспоминаю те слова
「夜明け前が一番暗いらしい」
«Самая тёмная ночь перед рассветом»
So true 絶望も知らずに強くなどなれない
Так и есть, не познав отчаяния, не стать по-настоящему сильной
終わらないストーリー
История, которая не кончается
Believe 今以上輝く未来へ
Верю, в ещё более яркое будущее
失う恐さには負けないから
Я не поддамся страху потерять тебя
出しゃ張るこの痛みも かさ張った不安も
Эту назойливую боль и гнетущую тревогу
引き連れて その闇の先へ
Я унесу с собой, за пределы этой тьмы
昨日よりきっと 近づいてるはず
Сегодня я, определённо, ближе к нему, чем вчера
誰かのためなら強くなれるみたい
Кажется, ради кого-то я могу стать сильнее
報われないこと 幾つもあるけど
Многое остаётся без награды
無駄なことは一つもないんじゃない?
Но, наверное, нет ничего напрасного, не так ли?
How true 痛みも知らずに優しくはなれない
Как это верно, не познав боли, невозможно стать по-настоящему доброй
二度とないストーリー
История, которая больше не повторится
Believe これまでの軌跡も夢も
Верю, все прошлые пути и мечты
そのすべてが今を紡いでる
Всё это сплетается в настоящее
最後に笑うために あなたと笑うために
Чтобы улыбнуться напоследок, чтобы улыбнуться вместе с тобой
もう迷わない 限りない明日へ
Я больше не колеблюсь, навстречу безграничному завтра
自分に誇れる自分に
К той себе, которой я могу гордиться
自分に誇れる足跡たどる
Следую по следам, которыми я могу гордиться
We leave 今以上輝く未来へ
Мы уходим в ещё более яркое будущее
目を閉じれば いつも一人じゃない
Закрыв глаза, я понимаю, что я не одна
Believe これまでの軌跡も夢も
Верю, все прошлые пути и мечты
そのすべてが今を紡いでる
Всё это сплетается в настоящее
最後に笑うために あなたと笑うために
Чтобы улыбнуться напоследок, чтобы улыбнуться вместе с тобой
もう迷わない 限りない明日へ
Я больше не колеблюсь, навстречу безграничному завтра
走り続ける 限りない明日へ
Продолжаю бежать, навстречу безграничному завтра





Writer(s): Katsuhiko Kurosu, Yuya Abe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.