Trysail - High Free Spirits - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Trysail - High Free Spirits




High Free Spirits
High Free Spirits
静かに燃える世界 始まりはここから
The world that burns quietly, the beginning is here
夜空が終わりを告げるとき
When the night sky is over
ひとすじの光が 胸に秘めた声が
A beam of light, the voice in my heart
解き放つ 闇を裂いて
Unlocks, tears through the darkness
枯れるよりいっそ 散り急ぐ姿
Rather than wither, I wither quickly
迷い歩く術を
The way to walk around
千の波に 呑まれた心じゃ
A thousand waves swallowed your heart
君さえ守れない
I can't protect even you
響け確かな衝動 鳴り止まぬように
Resonate with a sure instinct, never stop
忘れられぬ傷を残して
Leave an unforgettable scar
今もかすかな残像 消えないままで
Even now, the faint afterimage doesn't disappear
世界が待ってる 明日の産声を
The world awaits, the birth cry of tomorrow
響け確かな衝動 消えないままで
Resonate with a sure instinct, never stop
そう未来と過去が交差する 百年目の歌
The song of the century where the future and the past intersect
栄光へ続く世界 光集めて
A world leading to glory, gather the light now
誓うの 輝ける明日を
I swear to you, a shining tomorrow
決められた運命も 切り拓く未来も
The destined fate, and the future I break through
この手に強く抱いて
Hold it tight in my hand
記憶の足音 戻れない過去に
The sound of footsteps of memories, in the past where I can't return
一人 彷徨うけど
I wander alone
目を閉じれば 進むべき航路は
But if I close my eyes, the course I should take
君へと続いてる
Continues to you
叫べ 最後の咆哮 嘆きの海へと
Shout, the last roar, to the sea of sorrow
涙に洗われてゆく世界
The world that is washed away by tears
遥か彼方の閃光 迷いの中で
A flash of light in the distance, in confusion
儚く煌めく 命の答えを
The answer to life, shining ephemerally
叫べ 最後の咆哮 出逢いと別れ
Shout, the last roar, encounters and farewells
結末など今はわからない それでも行くのさ
I don't know the ending yet, but I'll go
朝焼けが照らす 希望の海原
The sunrise illuminates the sea of hope
昨日と今日の境界線
The boundary between yesterday and today
命の航跡 つないでいく限り
As long as I connect the tracks of my life
鼓動は止まらない
My heart won't stop
響け確かな衝動 鳴り止まぬように
Resonate with a sure instinct, never stop
忘れられぬ傷を残して
Leave an unforgettable scar
今もかすかな残像 消えないままで
Even now, the faint afterimage doesn't disappear
世界が待ってる 明日の産声を
The world awaits, the birth cry of tomorrow
響け確かな衝動 消えないままで
Resonate with a sure instinct, never stop
そう未来と過去が交差する 百年目の歌
The song of the century where the future and the past intersect





Writer(s): 山﨑 佳祐, 山? 佳祐


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.