Trysail - TAILWIND - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Trysail - TAILWIND




TAILWIND
TAILWIND
遥か彼方へ
Far away to the horizon
地球儀にも無い場所へ
To a place that's not even on a globe
馳せる想いを乗せて
Carrying our racing thoughts
未知なる道へと
To an unknown path
描いていく軌跡
We draw our trajectory
見送られずに飛び立つ
We take off without being seen off
渡り鳥にも
Even a migratory bird
人知れずに
Unknown to others
流した涙がある
Has tears that it sheds
デタラメと笑われても
Even if we're laughed at for being absurd
捨てられずにいる
We can't throw it away
宝の地図
Our treasure map
まだ探してる途中
We're still in the middle of searching
向こうまで
Over there
連れてくよ
I'll take you
ときに嵐が来たって
Even if a storm comes
顔は伏せずに進もう
Let's move forward without looking down
晴れ渡る空に
In the clear sky
虹が差す瞬間を
The moment a rainbow appears
逃さないように
Let's not miss it
遥か彼方へ
Far away to the horizon
地球儀にも無い場所へ
To a place that's not even on a globe
馳せる想いはいつも
Our racing thoughts are always
僕らの背中押す Tailwind
The tailwind that pushes us forward
星の数だけ
Like the number of stars
光る可能性が
Our potential shines
いつも待ってる
Always waiting
未知なる道へと
To an unknown path
描いていく軌跡
We draw our trajectory
お日様を忘れたような
Even on a long night
長い夜にも
As if we've forgotten the sun
月明かりは
Moonlight
絶えずそばにあるんだ
Is always by our side
がむしゃらになれることは
Things we can really get into
多くなくても
May not be many
ひとつあれば
But one is enough
たったひとつあればいい
Just one is enough
見つけに
To find it
連れ出すよ
We'll take you
水平線の先で
Beyond the horizon
手招きをしてるのは
The one who beckons
よく知ってる姿
Is a familiar figure
名前も覚えてるよ
I remember her name
「夢」というのでしょう?
What was it again?
駆け出していけ
Let's run
前人未到の世界へ
To a world where no one has gone before
逸る気持ちのままに
Just follow our feelings
旅は果てない "~ing"
The journey is endless "~ing"
星の一つさえ
Even a single star
見えない
Is nowhere to be seen
暗闇も越えてこう
We'll overcome the darkness
君と見る景色の
Every view we see together
すべてが奇跡
Is a miracle
遥か彼方へ
Far away to the horizon
地球儀にも無い場所へ
To a place that's not even on a globe
馳せる想いはいつも
Our racing thoughts are always
僕らの背中押す Tailwind
The tailwind that pushes us forward
星の数だけ
Like the number of stars
光る可能性が
Our potential shines
いつも待ってる
Always waiting
未知なる道へと
To an unknown path
描いていく軌跡
We draw our trajectory
どこまでも続け
Let's continue forever
星の海さえ
Even the sea of stars
かすむほど
Fades away
輝く景色へ
To a shining view
未知なる道をただ進め
Just keep going down the unknown path
君に見せるんだ
I'll show you
二つと無い奇跡
A one-of-a-kind miracle





Writer(s): Naohisa Taniguchi, Kei Hayashi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.