Paroles et traduction Trysail - Take a step forward
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take a step forward
Сделай шаг вперед
夢中でフルスイングして
空振りばかり
these
days
Отчаянно
размахиваю
битой,
но
только
промахиваюсь
в
эти
дни
輝く未来に手をのばす
Тянусь
к
сияющему
будущему
憧れを越えていく
Преодолевая
мечты
ジョーカーだって起死回生の切り札に変えてゆけるはず
Даже
джокер
может
стать
спасительным
тузом
Worry
lonely
誰もが痛みを抱えてる
Тревожно
и
одиноко,
каждый
носит
в
себе
боль
つまずきながらもこの瞬間を生きてる
Спотыкаясь,
но
всё
же
живу
этим
мгновением
いつだって
Brave&Faith
前を向いてゆこう
Всегда
будь
храброй
и
верь,
смотри
вперёд
どこからだって
何度だって歩き出す
Откуда
угодно,
сколько
угодно
раз
начинай
свой
путь
Brave&Faith
間違ったっていい
Храбрость
и
вера,
даже
если
ошибёшься,
не
страшно
遠回りでもいい
かっこ悪くてもいい
Не
страшно
идти
окольным
путём,
не
страшно
выглядеть
неловко
弱い自分にだけは負けないで
Take
a
step
forward
Только
не
сдавайся
перед
своей
слабостью,
сделай
шаг
вперёд
日常に染められてく
振り返るよ
bygone
days
Растворяюсь
в
повседневности,
оглядываюсь
на
ушедшие
дни
戻らない日々はまぶしくて...
Беззаботные
дни
кажутся
такими
яркими...
Worry
lonely
ため息また一つ浮かべて
Тревожно
и
одиноко,
ещё
один
вздох
狭すぎる空に青い光流れる
В
узком
небе
струится
голубой
свет
本当の
Brave&Faith
強いだけじゃない
Настоящая
храбрость
и
вера
— это
не
только
сила
涙の日でなきゃ見えないものもある
Есть
вещи,
которые
видны
только
сквозь
слёзы
Brave&Faith
きっと大丈夫
Храбрость
и
вера,
всё
обязательно
будет
хорошо
傷が増える度
輝きは増すから
С
каждой
новой
раной
ярче
сияет
свет
君と描いた譲れない未来へ
Let's
move
forward
К
будущему,
которое
мы
нарисовали
вместе,
давай
двигаться
вперёд
塞いでも
目をそらしても
世界は止まらない
Даже
если
закрыть
глаза
и
отвернуться,
мир
не
остановится
また少し理想の日々に
ほら近づいている
Мы
снова
немного
приблизились
к
идеальным
дням
いつだって
Brave&Faith
前を向いてゆこう
Всегда
будь
храброй
и
верь,
смотри
вперёд
どこからだって
何度だって歩き出す
Откуда
угодно,
сколько
угодно
раз
начинай
свой
путь
Brave&Faith
間違ったっていい
Храбрость
и
вера,
даже
если
ошибёшься,
не
страшно
遠回りでもいい
かっこ悪くてもいい
Не
страшно
идти
окольным
путём,
не
страшно
выглядеть
неловко
弱い自分にだけは負けないで
Take
a
step
forward
Только
не
сдавайся
перед
своей
слабостью,
сделай
шаг
вперёд
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yuya Abe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.