Trysail - TryAgain - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Trysail - TryAgain




TryAgain
TryAgain
もう一回 もう一回 何度でも TryAgain
One more time, one more time, again and again, TryAgain
君にしか描けない未来
The future that only you can envision
「大きくなきゃ夢じゃないでしょう?」 照れながら放った横顔
"If it's not big, it's not a dream, right?" The profile you threw as you flashed a sheepish grin
悔しさに涙流れるのは 本当に全力で挑んでいるから
The tears of regret that flowed were because you were truly giving it your all
いつも走ってる まっすぐな心で
Always running with a pure heart
ブレることないその夢は もう私の夢
Your unwavering dream is now my dream as well
Give me five! 届きそう
Give me five! It's within reach
立ち止まる時には 空に浮かべて 幼い約束
When you come to a halt, float our childhood promise into the sky
もう一回 もう一回 何度でも TryAgain
One more time, one more time, again and again, TryAgain
君にしか描けない未来
The future that only you can envision
ほら その手で切り開く未来
Now, carve a path for your future with your own hands
「諦めることを諦めた」 得意気に笑った横顔
"I've given up on giving up" You beamed with pride as you spoke
喜びの涙流れる日は 目の前で すぐ側で 焼き付けたい
The day when tears of joy stream down your face, I want to be there to witness it, right up close
見上げた空に流れるほうき星
A shooting star streaks across the sky above
君は君のままでいてよ そう願っている
I hope you can always be yourself
You′ll do fine! いつでも どんなに遠くても
You'll do fine! Always, no matter how far apart we are
忘れないでね 一人じゃないこと
Remember, you're not alone
もう一回 もう一回 届くまで TryAgain
One more time, one more time, until we reach it, TryAgain
君としか描けないみたい
It seems I can't do it without you
迷っても 途切れても 何度でも歩き出せる
Even when we lose our way or falter, we can always start again
終わりは始まり
The end is the beginning
もう一回 もう一回 何度でも TryAgain
One more time, one more time, again and again, TryAgain
胸に浮かべて まぶしい約束
Hold our radiant promise close to your heart
You'll do fine! いつでも どんなに遠くても
You'll do fine! Always, no matter how far apart we are
忘れないでね 一人じゃないこと
Remember, you're not alone
もう一回 もう一回 届くまで TryAgain
One more time, one more time, until we reach it, TryAgain
君にしか描けない未来
The future that only you can envision
君としか描けないみたい
It seems I can't do it without you
ほら 君らしく輝く未来
Now, let your own light shine through in the future





Writer(s): Katsuhiko Kurosu, Yuya Abe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.