Paroles et traduction Trysail - whiz (TrySail Live Tour 2021 "Re Bon Voyage")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
whiz (TrySail Live Tour 2021 "Re Bon Voyage")
whiz (TrySail Live Tour 2021 "Re Bon Voyage")
悩み蹴飛ばして石が転がってく
Ich
trete
Sorgen
weg,
und
der
Stein
rollt
davon
少し誤魔化した
あれは四月の事
Ich
habe
ein
wenig
geschummelt,
das
war
im
April
好奇心旺盛で明るい子供でした
Ich
war
ein
neugieriges
und
aufgewecktes
Kind
背中押したのは
あの日からの僕で
Derjenige,
der
mich
angetrieben
hat,
war
ich
selbst
von
jenem
Tag
an
はみ出せない列を追い抜いて
Überhole
die
Reihe,
aus
der
ich
nicht
herausragen
kann
道草をしよう
Lass
uns
einen
Umweg
machen
カゴに乗せ大切な夢
Ich
lege
meinen
wichtigen
Traum
in
den
Korb
ペダル回し遠くまで
さあ持ち出そう
Trete
in
die
Pedale
und
fahre
weit
weg,
komm,
lass
ihn
uns
mitnehmen
噂した僕の未来は
Ist
meine
Zukunft,
über
die
getratscht
wurde,
心地いいの?
伸びる影に
聞いても
angenehm?
Ich
frage
meinen
sich
verlängernden
Schatten,
aber
わからない
わからない
わからない
ich
weiß
es
nicht,
ich
weiß
es
nicht,
ich
weiß
es
nicht
眺め良さそうな屋根で一息つく
Ich
mache
eine
Pause
auf
einem
Dach,
das
eine
gute
Aussicht
zu
haben
scheint
きっかけ探してた
晴れた九月の事
Ich
suchte
nach
einem
Auslöser,
das
war
an
einem
sonnigen
Tag
im
September
信号を待ってる人の波
Eine
Welle
von
Menschen
wartet
an
der
Ampel
行き先標識は
まだ
まだ
白い
Das
Zielschild
ist
noch,
noch
weiß
巡り合う沢山の出会い
So
viele
Begegnungen,
die
sich
kreuzen
またどこかで偶然に
呼ばれるかな?
Ob
ich
wohl
irgendwo
zufällig
wieder
gerufen
werde?
繋がってた道大切に
Ich
schätze
den
Weg,
der
uns
verbunden
hat
スピードは違うけれど
分岐点まで僕とこの瞬間
楽しもう
Auch
wenn
die
Geschwindigkeit
anders
ist,
lass
uns
diesen
Moment
zusammen
genießen,
bis
zum
Scheideweg,
mein
Liebster.
大人へ紙一重
Ein
Hauch
von
Erwachsensein
資格はあといくつ
Wie
viele
Qualifikationen
fehlen
noch?
バランス崩さないよう
Ich
versuche,
das
Gleichgewicht
zu
halten
坂道はちょっと怖いけれど
なんか
なんか
気持ちが
いいね
Der
Abhang
ist
ein
wenig
beängstigend,
aber
irgendwie,
irgendwie
fühlt
es
sich
gut
an,
Schatz.
カゴに乗せ大切な夢
Ich
lege
meinen
wichtigen
Traum
in
den
Korb
ペダル回し遠くまでさあ持ち出そう
Trete
in
die
Pedale
und
fahre
weit
weg,
komm,
lass
ihn
uns
mitnehmen
噂した僕の未来は心地いいの?
Ist
meine
Zukunft,
über
die
getratscht
wurde,
angenehm?
伸びる影に聞いても
Ich
frage
meinen
sich
verlängernden
Schatten,
aber
わからない
わからない
わからない
ich
weiß
es
nicht,
ich
weiß
es
nicht,
ich
weiß
es
nicht
証拠を残しながら
Während
ich
Beweise
hinterlasse
僕らしく行くよ
Gehe
ich
meinen
Weg,
mein
Liebster.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sho Watanabe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.