Trysail - ひだまりの場所 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Trysail - ひだまりの場所




ひだまりの場所
Место под солнцем
明日が来るのと同じように
Как приходит новый день,
繰り返す「またね」の約束
Мы повторяем обещание "До скорой встречи"
一人の時もそばにあって
Даже когда я одна,
前向く勇気くれたんだ
Оно даёт мне силы идти вперёд.
夕暮れ顔出す細い月
В сумерках появляется тонкий месяц,
どこか寂しそうに 僕を見下ろしてた
Он как будто грустно смотрит на меня свысока.
きらきら手を振る君の声が笑顔が
Твой голос, твоя улыбка, когда ты машешь мне рукой,
当たり前のことなんかじゃなくて
Это вовсе не само собой разумеющееся,
かけがえのない今を一瞬を
Это бесценное мгновение, этот миг,
大切にしたい守り続けたい
Я хочу беречь его, хочу хранить его всегда.
あぁ いつも数えきれない
Ах, ты даришь мне столько
幸せくれて ありがとう
Счастья, спасибо тебе.
昨日のように思い出しては
Вспоминая вчерашний день,
笑みこぼす はしゃいだあの日
Я улыбаюсь, вспоминая тот день, когда мы веселились.
変わらないこと変わってくこと
То, что остается неизменным, и то, что меняется,
そのどれもが愛おしくて
Всё это мне дорого.
ぽつり立ち止まる影ひとつ
Одинокая тень замирает,
懐かしい歌聞こえてくる気がした
Мне кажется, я слышу знакомую песню.
ひらひら優しく過ぎる時が
Время мягко течет,
季節が絆の強さ教えてくれた
Времена года научили меня силе наших уз.
また動き出す僕らの一歩は
Наш следующий шаг вперёд
輝きを増して未来作ってく
Добавит яркости и создаст наше будущее.
あぁ 一緒に笑いたいから
Ах, я хочу смеяться вместе с тобой,
ずっとこれからもよろしくね
Поэтому давай и дальше будем вместе.
色もなく凍りつく無言の街並みを
Я стояла, глядя на безмолвные, застывшие,
ただ立ち尽くし見つめてた
бесцветные улицы.
こんなにもこんなにも
Так сильно, так сильно
明日を思い願っていた あぁ
Я мечтала о завтрашнем дне. Ах.
きらきら微笑む君が照らしてくれた
Твоя сияющая улыбка осветила мне путь
あたたかな明日 ひだまりの場所
К тёплому завтра, к месту под солнцем.
手を振る君の声が笑顔が
Твой голос, твоя улыбка, когда ты машешь мне рукой,
当たり前のことなんかじゃなくて
Это вовсе не само собой разумеющееся,
かけがえのない今を一瞬を
Это бесценное мгновение, этот миг,
大切にしたい守り続けたい
Я хочу беречь его, хочу хранить его всегда.
あぁ いつも数えきれない
Ах, ты даришь мне столько
幸せくれて ありがとう
Счастья, спасибо тебе.
ずっとこれからもよろしくね
Давай и дальше будем вместе.
La, la-la-la-la
La, la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la
La, la-la-la-la
La, la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la
La, la-la-la-la
La, la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la
La, la-la-la-la
La, la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la





Writer(s): Ryo Tokumaru


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.