Paroles et traduction Trysail - 僕らのシンフォニー
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
君といるからね
見える景色があるよ
ほんとありがとう
Because
I
have
you,
there
are
sights
I
can
see.
Thank
you,
really
きみといるからね
こんな気持ちに
出会えたんだ
Because
I
have
you,
I
found
out
this
kind
of
feeling
キラキラ光るライト
フォルテシモの
お揃いの空間
Glittering
light,
the
space
where
Forte
and
I
are
in
sync
マダ
マダ
魔法は続くよ
The
magic
will
continue
もっと
もっと
自由になって
Become
more
and
more
free
その声を
魂(ここ)
まで届けて
Reach
my
soul
with
your
voice
君となら
アレグロの鼓動
超絶
With
you,
the
beat
of
Allegro
is
superb
盛り上がってゆこう
Let's
get
more
excited
広い
広い
広い
世界で
出会えた奇跡は運命
The
miracle
we
met
in
the
vast,
wide
world
is
fate
虹色のステージ
ほら
奏でよう
シャララ
君とのシンフォニー
On
the
rainbow-colored
stage,
let's
make
melodies
Shala
la
With
our
symphony
楽しい気持ちは
恥ずかしがらないでね
皆で歌おう
Don't
be
shy
about
having
fun
Everyone,
let's
sing
苦しいことはね
ビートの渦に
溶かしちゃって
If
it's
hard,
just
melt
it
into
the
spiral
of
beats
特別な瞬間は
あっという間に
過ぎ去ってゆくから
Special
moments
pass
by
very
quickly
油断しちゃ
ダメ
ダメ
時を掴まえて
Don't
relax,
grab
the
time
手を高く高く
つき上げて
Raise
your
hands
high,
high
この感情
ボルテージ
合わせて
Let's
match
this
emotion
and
voltage
君となら
どこまでもいこう
With
you,
let's
go
anywhere
今ひとつになれる
Right
now,
we
can
become
one
ハートとハートつなぐアーチは
音符みたいに繋がってる
The
arch
connecting
hearts
is
connected
by
notes
虹色のステージほら
リピート
何度も君とのシンフォニー
On
the
rainbow-colored
stage,
repeat,
over
and
over
Our
symphony
もっともっと
自由になって
Become
more
and
more
free
その声を
魂(ここ)まで
届けて
Reach
my
soul
with
your
voice
君となら
アレグロの鼓動
超絶
With
you,
the
beat
of
Allegro
is
superb
盛り上がってゆこう
Let's
get
more
excited
広い
広い
広い世界で
出会えた奇跡は運命
The
miracle
we
met
in
the
vast,
wide
world
is
fate
虹色のステージ
ほら
奏でよう
シャラララ
皆とのシンフォニー
On
the
rainbow-colored
stage,
let's
make
melodies
Shala
la
la
With
our
symphony
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hanano Tanaka, Yusuke Nomura
Album
TAILWIND
date de sortie
23-08-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.