Tryö - Adulescent - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tryö - Adulescent




Adulescent
Adulescent
Toi, mon ami, mon frère
You, my friend, my brother
Toi, mon second, mon partenaire
You, my second, my partner
Des premières heures on se souvient
We remember the early hours
C′est nos souvenirs pour demain
They're our memories for tomorrow
Des mains tendues en bord de scène
Hands outstretched at the edge of the stage
Des concerts à perdre haleine
Concerts that make you lose your breath
Des premières notes jusqu'à très tard
From the first notes until very late
Des harmonies sur nos guitares
Harmonies on our guitars
Toi, mon ami, mon compagnon
You, my friend, my companion
File la route sur nos chansons
The road runs on our songs
File le temps, on en rigole
Time flies, we laugh about it
On a grandi et c′est pas folle
We've grown up and it's not crazy
Trop petits pour demain
Too young for tomorrow
Et trop grands pour hier
And too old for yesterday
On reste, c'est certain,
We're staying, that's for sure
Adulescents et fiers
Adolescents and proud
Trop volages pour la vie
Too fickle for life
Mais pas légers pour un sous
But not light for a penny
On reste, jusqu'ici,
We're staying here
Adulescents et fous
Adolescents and crazy
En souvenir de notre enfance,
In memory of our childhood,
De nos musicales errances
Of our musical wanderings
On va trinquer à l′amitié
We're going to toast to friendship
Au temps qui passe, sans nous semer
To the passing time, without scattering us
En souvenir de nos musiques,
In memory of our music,
Résonnent jusqu′au bout de la nuit
Resounding until the end of the night
Des percutions venues d'Afrique
Percussion from Africa
la jeunesse a fait son nid
Where youth has made its nest
Seul au cœur de l′insouscience,
Alone in the heart of recklessness,
Le battement d'ailes du Papillon
The beating of the Butterfly's wings
Nos enfants rentrent dans la danse
Our children join the dance
Et je leur chante mes chansons
And I sing them my songs
Trop petits pour demain
Too young for tomorrow
Et trop grands pour hier
And too old for yesterday
On reste, c′est certain,
We're staying, that's for sure
Adulescents et fiers
Adolescents and proud
Trop volage pour la vie
Too fickle for life
Mais pas légers pour un sous
But not light for a penny
On reste, jusqu'ici,
We're staying here
Adulescents et fous
Adolescents and crazy
On grandira plus tard
We'll grow up later
On grandira après
We'll grow up after
Ce soir, c′est le grand soir,
Tonight is the great night,
Peut-être le dernier
Maybe the last
Je chante, ô l'ami,
I sing, oh friend,
Un souvenir de plus
One more memory
Regarde, toi et moi,
Look, you and me,
Ce qu'on est devenus.
What we've become
Des vagabonds sous le soleil
Vagabonds under the sun
Foulant la scène et le pavé
Treading the stage and the pavement
C′est pour tout le monde pareil
It's the same for everyone
Un peu de temps à rattraper
A little time to make up
Trop petits pour demain
Too young for tomorrow
Et trop grands pour hier
And too old for yesterday
On reste, c′est certain,
We're staying, that's for sure
Adulescents...
Adolescents...
Trop petits pour demain
Too young for tomorrow
Et trop grands pour hier
And too old for yesterday
On reste, c'est certain,
We're staying, that's for sure
Adulescents et fiers
Adolescents and proud
Trop volage pour la vie
Too fickle for life
Mais pas légers pour un sous
But not light for a penny
On reste, jusqu′ici,
We're staying here
Adulescents et fous
Adolescents and crazy





Writer(s): Guizmo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.