Paroles et traduction Tryö - Américain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Inconsciemment
américain,
la
belle
américaine
Бессознательно
американец,
красивая
американка,
Inconsciemment,
on
est
ricains,
sans
connaître
le
fond
du
problème
Бессознательно
мы
янки,
не
зная
сути
проблемы.
Un
sandwich,
un
flunch,
un
Mcdo
avant
le
brainstorming
Сэндвич,
фастфуд,
Макдоналдс
перед
мозговым
штурмом,
Booster
ses
heures
de
bureau,
le
boss
veut
du
timing
Увеличить
часы
работы,
боссу
нужен
тайминг,
Un
bon
shake
up,
le
look
qu′il
faut,
un
passage
au
dressing
Хорошенько
встряхнуться,
нужный
образ,
заглянуть
в
гардеробную,
Un
duffle
coat
sur
le
dos,
c'est
ça
le
bon
feeling.
Дафлкот
на
спине,
вот
это
правильное
чувство.
Faut
être
fair
play,
nous
les
frenchies,
à
l′heure
des
Etats-Unis
Нужно
быть
честными,
мы,
французы,
во
времена
Соединенных
Штатов,
On
écoute
la
musique
funky,
le
jazz,
le
RnB
Слушаем
фанк,
джаз,
R&B,
Après
le
jogging,
c'est
le
frisbee,
le
foot,
le
skating
После
пробежки
- фрисби,
футбол,
скейтбординг,
Et
le
week-end
ambiance
selfie
assis
dans
son
living.
А
в
выходные
селфи
в
гостиной.
Inconsciemment
américain,
la
belle
américaine
Бессознательно
американец,
красивая
американка,
Inconsciemment,
on
est
ricains,
sans
connaître
le
fond
du
problème
Бессознательно
мы
янки,
не
зная
сути
проблемы.
Puis
quand
le
job
il
est
fini,
on
prend
son
camping
car
А
когда
работа
закончена,
берем
свой
кемпер,
Fini
le
speed
de
la
vie,
le
spleed
des
grands
soirs
Конец
жизненной
скорости,
тоске
поздних
вечеров,
Si
t'as
la
fresh
c′est
yachting,
sinon
c′est
du
standard
Если
есть
деньги,
это
яхта,
если
нет
- стандарт,
Ambiance
wesh
wesh
dans
un
camping,
steak
frites
et
stock-cars.
Атмосфера
"йоу,
йоу"
в
кемпинге,
стейк
с
картошкой
и
сток-кары.
Inconsciemment
américain,
la
belle
américaine
Бессознательно
американец,
красивая
американка,
Inconsciemment,
on
est
ricains,
sans
connaître
le
fond
du
problème
Бессознательно
мы
янки,
не
зная
сути
проблемы.
Du
sponsoring
et
des
slogans,
à
donf
sur
marketing
Спонсорство
и
слоганы,
сплошной
маркетинг,
Ça
va
smasher,
c'est
évident,
ça
va
danser
le
swing
Это
будет
круто,
это
очевидно,
все
будут
танцевать
свинг,
Nous
les
français,
on
sait
parler
à
l′heure
des
USA
Мы,
французы,
умеем
говорить
во
времена
США,
Par
contre,
pour
nous
driver,
là
c'est
Hollande
pas
Obama.
Но
чтобы
нами
управлять,
это
Олланд,
а
не
Обама.
Salut
les
français!
Pas
d′bol,
retour
de
la
famille
Ewing
Привет,
французы!
Не
повезло,
вернулась
семейка
Юингов,
Va
falloir
booster
les
bagnoles,
rebooster
le
tuning
Придется
улучшить
тачки,
снова
заняться
тюнингом,
Nous
c'est
Dallas,
c′est
la
class!
Cocktail
de
gazoline
Мы
- это
Даллас,
это
класс!
Коктейль
из
бензина,
On
va
vous
projeter
dans
l'espace,
à
coups
de
limousines.
Мы
отправим
вас
в
космос
на
лимузинах.
Inconsciemment
américain,
la
belle
américaine
Бессознательно
американец,
красивая
американка,
Inconsciemment,
on
est
ricains,
sans
connaître
le
fond
du
problème
Бессознательно
мы
янки,
не
зная
сути
проблемы.
Inconsciemment
américain,
la
belle
âme
est
ricaine
Бессознательно
американец,
прекрасная
душа
американки,
Inconsciemment,
on
est
ricains,
sans
connaître
le
fond
du
problème
Бессознательно
мы
янки,
не
зная
сути
проблемы.
Let's
go,
supporters,
casquette,
sweat-shirt
et
brushing
Вперед,
болельщики,
кепки,
свитшоты
и
укладки,
Ça
va
fighter
dans
les
vestiaires,
va
falloir
booster
la
team
Будет
драка
в
раздевалке,
нужно
подбодрить
команду,
Oh
one
again,
oh
one
et
yeh,
c′est
nous
qu′on
est
les
kings
Еще
раз,
еще
раз
и
да,
мы
короли,
Nous
filez
pas
vos
winchesters,
hooligan
is
coming.
Не
давайте
нам
свои
винчестеры,
хулиганы
идут.
Inconsciemment
américain,
la
belle
américaine
Бессознательно
американец,
красивая
американка,
Inconsciemment,
on
est
ricains,
sans
connaître
le
fond
du
problème
Бессознательно
мы
янки,
не
зная
сути
проблемы.
Inconsciemment
américain,
la
belle
âme
est
ricaine
Бессознательно
американец,
прекрасная
душа
американки,
Inconsciemment,
on
est
ricains,
sans
connaître
le
fond
du
problème
Бессознательно
мы
янки,
не
зная
сути
проблемы.
Sciemment
un
con
ricain
amer,
l'Amérique
est
pas
belle,
Сознательно
тупой
американец,
Америка
не
прекрасна,
Sciemment
américon
amer
semble
être
complet
de
problèmes.
Сознательно
тупой
американец,
похоже,
полон
проблем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guizmo, Jérôme Briard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.