Tryö - Bidonville - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tryö - Bidonville




Bidonville
Bidonville
Regarde là, ma ville
Look over there, my city
Elle s'appelle Bidon
They call it Bidon
Bidon, Bidon, Bidonville
Bidon, Bidon, Bidonville
Vivre là-dedans, c'est coton
Living there, it's tough
Les filles qui ont la peau douce
The girls with the soft skin
La vendent pour manger
Sell it to eat
Dans les chambres, l'herbe pousse
Grass grows in the rooms
Pour y dormir, faut se pousser
You have to push to sleep there
Les gosses jouent, mais le ballon,
The kids play, but the ball,
C'est une boîte de sardines, Bidon
It's a can of sardines, Bidon
Donne-moi ta main, camarade
Give me your hand, comrade
Toi qui viens d'un pays
You who come from a country
les hommes sont beaux
Where men are handsome
Donne-moi ta main, camarade
Give me your hand, comrade
J'ai cinq doigts, moi aussi
I have five fingers, me too
On peut se croire égaux
We can believe ourselves equal
Regarde là, ma ville
Look over there, my city
Elle s'appelle Bidon
They call it Bidon
Bidon, Bidon, Bidonville
Bidon, Bidon, Bidonville
Me tailler d'ici, à quoi bon?
Why should I leave?
Pourquoi veux-tu que je me perde
Why do you want me to get lost
Dans tes cités? A quoi ça sert?
In your cities? What's the point?
Je verrais toujours de la merde
I would always see shit
Même dans le bleu de la mer
Even in the blue of the sea
Je dormirais sur des millions
I would sleep on millions
Je reverrais toujours, toujours Bidon
I would always see Bidon
Donne-moi ta main, camarade,
Give me your hand, comrade,
Toi qui viens d'un pays
You who come from a country
les hommes sont beaux
Where men are handsome
Donne-moi ta main, camarade
Give me your hand, comrade
J'ai cinq doigts, moi aussi
I have five fingers, me too
On peut se croire égaux
We can believe ourselves equal
Donne-moi ta main, camarade,
Give me your hand, comrade,
Toi qui viens d'un pays
You who come from a country
les hommes sont beaux
Where men are handsome
Donne-moi ta main, camarade
Give me your hand, comrade
J'ai cinq doigts, moi aussi
I have five fingers, me too
On peut se croire égaux
We can believe ourselves equal
Serre-moi la main, camarade
Shake my hand, comrade
Je te dis "Au revoir"
I tell you "Goodbye"
Je te dis "A bientôt"
I tell you "See you soon"
Bientôt, bientôt,
Soon, soon,
On pourra se parler, camarade
We will be able to talk, comrade
Bientôt, bientôt,
Soon, soon,
On pourra s'embrasser, camarade
We will be able to kiss, comrade
Bientôt, bientôt,
Soon, soon,
Les oiseaux, les jardins, les cascades
The birds, the gardens, the waterfalls
Bientôt, bientôt,
Soon, soon,
Le soleil dansera, camarade
The sun will dance, comrade
Bientôt, bientôt,
Soon, soon,
Je t'attends, je t'attends, camarade
I'm waiting for you, I'm waiting for you, comrade





Writer(s): Claude Nougaro, Baden Powell De Aquino, Ray Gilbert, Vinicius De Moraes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.