Paroles et traduction Tryö - Bidonville
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Regarde
là,
ma
ville
Look
over
there,
my
city
Elle
s'appelle
Bidon
They
call
it
Bidon
Bidon,
Bidon,
Bidonville
Bidon,
Bidon,
Bidonville
Vivre
là-dedans,
c'est
coton
Living
there,
it's
tough
Les
filles
qui
ont
la
peau
douce
The
girls
with
the
soft
skin
La
vendent
pour
manger
Sell
it
to
eat
Dans
les
chambres,
l'herbe
pousse
Grass
grows
in
the
rooms
Pour
y
dormir,
faut
se
pousser
You
have
to
push
to
sleep
there
Les
gosses
jouent,
mais
le
ballon,
The
kids
play,
but
the
ball,
C'est
une
boîte
de
sardines,
Bidon
It's
a
can
of
sardines,
Bidon
Donne-moi
ta
main,
camarade
Give
me
your
hand,
comrade
Toi
qui
viens
d'un
pays
You
who
come
from
a
country
Où
les
hommes
sont
beaux
Where
men
are
handsome
Donne-moi
ta
main,
camarade
Give
me
your
hand,
comrade
J'ai
cinq
doigts,
moi
aussi
I
have
five
fingers,
me
too
On
peut
se
croire
égaux
We
can
believe
ourselves
equal
Regarde
là,
ma
ville
Look
over
there,
my
city
Elle
s'appelle
Bidon
They
call
it
Bidon
Bidon,
Bidon,
Bidonville
Bidon,
Bidon,
Bidonville
Me
tailler
d'ici,
à
quoi
bon?
Why
should
I
leave?
Pourquoi
veux-tu
que
je
me
perde
Why
do
you
want
me
to
get
lost
Dans
tes
cités?
A
quoi
ça
sert?
In
your
cities?
What's
the
point?
Je
verrais
toujours
de
la
merde
I
would
always
see
shit
Même
dans
le
bleu
de
la
mer
Even
in
the
blue
of
the
sea
Je
dormirais
sur
des
millions
I
would
sleep
on
millions
Je
reverrais
toujours,
toujours
Bidon
I
would
always
see
Bidon
Donne-moi
ta
main,
camarade,
Give
me
your
hand,
comrade,
Toi
qui
viens
d'un
pays
You
who
come
from
a
country
Où
les
hommes
sont
beaux
Where
men
are
handsome
Donne-moi
ta
main,
camarade
Give
me
your
hand,
comrade
J'ai
cinq
doigts,
moi
aussi
I
have
five
fingers,
me
too
On
peut
se
croire
égaux
We
can
believe
ourselves
equal
Donne-moi
ta
main,
camarade,
Give
me
your
hand,
comrade,
Toi
qui
viens
d'un
pays
You
who
come
from
a
country
Où
les
hommes
sont
beaux
Where
men
are
handsome
Donne-moi
ta
main,
camarade
Give
me
your
hand,
comrade
J'ai
cinq
doigts,
moi
aussi
I
have
five
fingers,
me
too
On
peut
se
croire
égaux
We
can
believe
ourselves
equal
Serre-moi
la
main,
camarade
Shake
my
hand,
comrade
Je
te
dis
"Au
revoir"
I
tell
you
"Goodbye"
Je
te
dis
"A
bientôt"
I
tell
you
"See
you
soon"
Bientôt,
bientôt,
Soon,
soon,
On
pourra
se
parler,
camarade
We
will
be
able
to
talk,
comrade
Bientôt,
bientôt,
Soon,
soon,
On
pourra
s'embrasser,
camarade
We
will
be
able
to
kiss,
comrade
Bientôt,
bientôt,
Soon,
soon,
Les
oiseaux,
les
jardins,
les
cascades
The
birds,
the
gardens,
the
waterfalls
Bientôt,
bientôt,
Soon,
soon,
Le
soleil
dansera,
camarade
The
sun
will
dance,
comrade
Bientôt,
bientôt,
Soon,
soon,
Je
t'attends,
je
t'attends,
camarade
I'm
waiting
for
you,
I'm
waiting
for
you,
comrade
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Claude Nougaro, Baden Powell De Aquino, Ray Gilbert, Vinicius De Moraes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.