Tryö - Danser ce soir - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tryö - Danser ce soir




Danser ce soir
Dance This Evening
Danse, c′est ce soir
Dance, tonight's the night
On ne pense pas ce soir
Think not tonight
Dansons, parait que t'as ça dans l′sang
Let's dance, they say you've got it in your blood
Tu sens monter la tension, c'est incandescent
You feel the tension rising, it's incandescent
Dansons comme de la fumée, dansons
Let's dance like smoke, let's dance
Nos corps payeront la rançon
Our bodies will pay the price
Libérons l'indécent, au moins un des sens
Unleash the indecent, at least one of the senses
On fusionne même au milieu de la foule (foule), nos routines se défoulent (foulent)
We merge even in the middle of the crowd (crowd), our routines run wild (tread)
Tout le public sera le témoin de l′histoire et on verra demain
The whole audience will be witness to the story and tomorrow they'll see
On fusionne même au milieu de la foule (foule), nos routines se défoulent (foulent)
We merge even in the middle of the crowd (crowd), our routines run wild (tread)
Tout le public sera le témoin de l′histoire et on verra demain
The whole audience will be witness to the story and tomorrow they'll see
Danse
Dance
Ce soir on danse tous les deux
Tonight we'll both dance
Dansons, car un instant en y pensant
Let's dance, because in an instant, thinking
On ne vit que dans le bon son et en le caressant
We live only in the right sound and caressing it
Dansons, là, sans arrêter le son
Let's dance, there, without stopping the sound
S'envoler sans concession
Take off without concession
En un sens on décolle, légers mouvements de bassin
In a sense, we take off, light pelvic movements
On fusionne même au milieu de la foule (foule), nos routines se défoulent (foulent)
We merge even in the middle of the crowd (crowd), our routines run wild (tread)
Tout le public sera le témoin de l′histoire et on verra demain
The whole audience will be witness to the story and tomorrow they'll see
On fusionne même au milieu de la foule (foule), nos routines se défoulent (foulent)
We merge even in the middle of the crowd (crowd), our routines run wild (tread)
Tout le public sera le témoin de l'histoire et on verra demain
The whole audience will be witness to the story and tomorrow they'll see
Danse
Dance
Ce soir on danse tous les deux
Tonight we'll both dance
Dansons, nous ne sommes que des passants
Let's dance, we're nothing but passersby
Qui se posent trop de questions
Who ask ourselves too many questions
Chaque jour en réfléchissant
Reflecting every day
Dansons, pour casser les pressions
Let's dance, to break the pressure
De toutes ces fausses discussions
Of all these false discussions
Qui nous maintiennent au sol, pour pas qu′on s'envole
That keep us on the ground, so we don't take flight
Danse, c′est ce soir
Dance, tonight's the night
On ne pense pas ce soir
Think not tonight
Danse, c'est ce soir
Dance, tonight's the night
Ce soir on danse tous les deux
Tonight we'll both dance
On fusionne même au milieu de la foule (foule), nos routines se défoulent (foulent)
We merge even in the middle of the crowd (crowd), our routines run wild (tread)
Tout le public sera le témoin de l'histoire et on verra demain
The whole audience will be witness to the story and tomorrow they'll see
On fusionne même au milieu de la foule (foule), nos routines se défoulent (foulent)
We merge even in the middle of the crowd (crowd), our routines run wild (tread)
Tout le public sera le témoin de l′histoire et on verra demain
The whole audience will be witness to the story and tomorrow they'll see
On fusionne même au milieu de la foule (foule), nos routines se défoulent (foulent)
We merge even in the middle of the crowd (crowd), our routines run wild (tread)
Tout le public sera le témoin de l′histoire et on verra demain
The whole audience will be witness to the story and tomorrow they'll see





Writer(s): Mathieu Montecot


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.