Paroles et traduction Tryö - La corrida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Reprise
d'une
chanson
de
Francis
Cabrel)
(From
a
song
by
Francis
Cabrel)
Depuis
le
temps
que
je
patiente
For
all
the
time
I
have
been
waiting
Dans
cette
chambre
noire
In
this
dark
room
J'entends
qu'on
s'amuse
et
qu'on
chante
I
hear
people
having
fun
and
singing
Au
bout
du
couloir
At
the
end
of
the
hallway
Quelqu'un
a
touché
le
verrou
Someone
has
touched
the
lock
Et
j'ai
plongé
vers
le
grand
jour
And
I
have
dived
towards
the
bright
light
J'ai
vu
les
fanfares
les
barrières
I
have
seen
the
fanfare
and
the
barriers
Et
les
gens
autour
And
the
people
around
Dans
les
premiers
moment
j'ai
cru
At
first
I
thought
Qu'il
fallait
seulement
se
défendre
That
I
only
had
to
defend
myself
Mais
cette
place
est
sans
issue
But
this
place
has
no
way
out
Je
commence
à
comprendre
I
am
beginning
to
understand
Ils
ont
refermé
derrière
moi
They
have
locked
the
door
behind
me
Ils
ont
eu
peur
que
je
recule
They
were
afraid
that
I
would
retreat
Je
vais
bien
finir
par
l'avoir
I
will
finish
it
Cette
danseuse
ridicule
This
ridiculous
dancer
Est-ce
que
ce
monde
est
sérieux
Is
this
world
serious
Est-ce
que
ce
monde
est
sérieux
Is
this
world
serious
Andalousie
je
me
souviens
Andalusia,
I
remember
Les
prairies
bordées
de
cactus
Meadows
bordered
with
cactuses
Je
n'vais
pas
trembler
devant
ce
pantin
I
am
not
going
to
shiver
in
front
of
this
puppet
Je
vais
l'attraper
lui
et
son
chapeau
I
am
going
to
catch
him
and
his
hat
Les
faire
tourner
comme
un
soleil
Make
them
turn
like
a
sun
Ce
soir
la
femme
du
torero
Tonight,
the
bullfighter's
wife
Dormira
sur
ses
deux
oreilles
Will
sleep
peacefully
Est-ce
que
ce
monde
est
sérieux
Is
this
world
serious
Non
non
non
non
non
No,
no,
no,
no,
no
Est-ce-que
ce
monde
est
sérieux
Is
this
world
serious
J'en
ai
poursuivi
des
fantômes
I
have
pursued
so
many
ghosts
Presque
touché
leurs
ballerines
Almost
touched
their
ballerina
shoes
Ils
ont
frappé
fort
dans
mon
cou
They
hit
me
hard
in
my
neck
Pour
que
je
m'incline
To
make
me
bow
Ils
sortent
d'où
ces
acrobates
Where
do
these
acrobats
come
from
Avec
leurs
costumes
de
papier
With
their
paper
costumes
J'ai
jamais
appris
à
me
battre
I
have
never
learned
to
fight
Contre
des
poupées
Against
dolls
Est-ce
que
ce
monde
est
sérieux
Is
this
world
serious
Non
non
non
non
non
non
No,
no,
no,
no,
no,
no
Est-ce
que
ce
monde
est
sérieux
Is
this
world
serious
Sentir
le
sable
sous
ma
tête
To
feel
the
sand
under
my
head
C'est
fou
comme
ça
peut
faire
du
bien
It's
crazy
how
good
it
can
feel
J'ai
prié
pour
que
tout
s'arrête
I
have
prayed
for
it
all
to
stop
Andalousie
je
me
souviens
Andalusia,
I
remember
Je
les
entends
rire
comme
je
râle
I
hear
them
laugh
as
I
moan
Je
les
vois
danser
comme
je
succombe
I
see
them
dance
as
I
succumb
Je
pensais
pas
qu'on
puisse
autant
I
didn't
think
it
was
possible
to
have
so
much
S'amuser
autour
d'une
tombe
Fun
around
a
grave
Est-ce
que
ce
monde
est
sérieux
Is
this
world
serious
Non
non
non
non
non
non
No,
no,
no,
no,
no,
no
Est-ce
que
ce
monde
est
sérieux
Is
this
world
serious
Non
non
non
non
non
non
No,
no,
no,
no,
no,
no
Est-ce
que
ce
monde
est
sérieux
Is
this
world
serious
Non
non
non
non
non
non
non
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no
Est-ce
que
ce
monde
est
sérieux
Is
this
world
serious
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francis Cabrel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.