Tryö - La corrida - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tryö - La corrida




La corrida
Bullfight
(Reprise d'une chanson de Francis Cabrel)
(From a song by Francis Cabrel)
Depuis le temps que je patiente
For all the time I have been waiting
Dans cette chambre noire
In this dark room
J'entends qu'on s'amuse et qu'on chante
I hear people having fun and singing
Au bout du couloir
At the end of the hallway
Quelqu'un a touché le verrou
Someone has touched the lock
Et j'ai plongé vers le grand jour
And I have dived towards the bright light
J'ai vu les fanfares les barrières
I have seen the fanfare and the barriers
Et les gens autour
And the people around
Dans les premiers moment j'ai cru
At first I thought
Qu'il fallait seulement se défendre
That I only had to defend myself
Mais cette place est sans issue
But this place has no way out
Je commence à comprendre
I am beginning to understand
Ils ont refermé derrière moi
They have locked the door behind me
Ils ont eu peur que je recule
They were afraid that I would retreat
Je vais bien finir par l'avoir
I will finish it
Cette danseuse ridicule
This ridiculous dancer
Est-ce que ce monde est sérieux
Is this world serious
Est-ce que ce monde est sérieux
Is this world serious
Andalousie je me souviens
Andalusia, I remember
Les prairies bordées de cactus
Meadows bordered with cactuses
Je n'vais pas trembler devant ce pantin
I am not going to shiver in front of this puppet
Ce minus
This midget
Je vais l'attraper lui et son chapeau
I am going to catch him and his hat
Les faire tourner comme un soleil
Make them turn like a sun
Ce soir la femme du torero
Tonight, the bullfighter's wife
Dormira sur ses deux oreilles
Will sleep peacefully
Est-ce que ce monde est sérieux
Is this world serious
Non non non non non
No, no, no, no, no
Est-ce-que ce monde est sérieux
Is this world serious
J'en ai poursuivi des fantômes
I have pursued so many ghosts
Presque touché leurs ballerines
Almost touched their ballerina shoes
Ils ont frappé fort dans mon cou
They hit me hard in my neck
Pour que je m'incline
To make me bow
Ils sortent d'où ces acrobates
Where do these acrobats come from
Avec leurs costumes de papier
With their paper costumes
J'ai jamais appris à me battre
I have never learned to fight
Contre des poupées
Against dolls
Est-ce que ce monde est sérieux
Is this world serious
Non non non non non non
No, no, no, no, no, no
Est-ce que ce monde est sérieux
Is this world serious
Sentir le sable sous ma tête
To feel the sand under my head
C'est fou comme ça peut faire du bien
It's crazy how good it can feel
J'ai prié pour que tout s'arrête
I have prayed for it all to stop
Andalousie je me souviens
Andalusia, I remember
Je les entends rire comme je râle
I hear them laugh as I moan
Je les vois danser comme je succombe
I see them dance as I succumb
Je pensais pas qu'on puisse autant
I didn't think it was possible to have so much
S'amuser autour d'une tombe
Fun around a grave
Est-ce que ce monde est sérieux
Is this world serious
Non non non non non non
No, no, no, no, no, no
Est-ce que ce monde est sérieux
Is this world serious
Non non non non non non
No, no, no, no, no, no
Est-ce que ce monde est sérieux
Is this world serious
Non non non non non non non
No, no, no, no, no, no, no
Est-ce que ce monde est sérieux
Is this world serious





Writer(s): Francis Cabrel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.