Tryö - Le petit train - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tryö - Le petit train




Le petit train
Маленький поезд
Le petit train
Маленький поезд
S'en va dans la campagne
Уходит в поля,
Va et vient
Туда и обратно,
Poursuit son chemin
Продолжает свой путь
Serpentin
Извилистый,
De bois et de ferraille
Из дерева и металла,
Rouille et vert de gris
Ржавый и покрытый патиной,
Sous la pluie
Под дождем.
Il est beau
Он прекрасен,
Quand le soleil l'enflamme
Когда солнце озаряет его,
Au couchant
На закате,
à travers champs
Сквозь поля.
Les chapeaux
Шляпки
Des paysannes
Крестьянок
Ondulent sous le vent
Развеваются на ветру,
Elles rient
Они смеются,
Parfois jusqu'aux larmes
Иногда до слез,
En rêvant à leurs amants
Мечтая о своих возлюбленных.
L'avoine est déjà germée
Овес уже пророс,
As-tu rentré le blé?
Ты убрала пшеницу?
Cette année les vaches ont fait
В этом году коровы дали
Des hectolitres de lait
Гектолитры молока.
Petit train
Маленький поезд,
t'en vas-tu?
Куда ты идешь?
Train de la mort
Поезд смерти,
Mais que fais-tu?
Что ты делаешь?
Le referas-tu encore?
Сделаешь ли ты это снова?
Personne ne sait ce qui s'y fait
Никто не знает, что там происходит.
Personne ne croit
Никто не верит,
Il faut qu'ils voient
Им нужно увидеть,
Mais moi je suis quand même
Но я все равно здесь.
Le petit train
Маленький поезд
Dans la campagne
В полях,
Et les enfants
И дети,
Le petit train
Маленький поезд
Dans la montagne
В горах,
Les grands-parents
Бабушки и дедушки,
Petit train
Маленький поезд,
Conduis-les aux flammes
Вези их в пламя,
A travers champs
Сквозь поля.
Le petit train
Маленький поезд
S'en va dans la campagne
Уходит в поля,
Va et vient
Туда и обратно,
Poursuit son chemin
Продолжает свой путь,
Serpentin de bois, de ferraille
Извилистый, из дерева и металла,
Marron et gris
Коричневый и серый,
Sous la pluie
Под дождем.
Petit train
Маленький поезд,
t'en vas-tu?
Куда ты идешь?
Train de la mort
Поезд смерти,
Mais que fais-tu?
Что ты делаешь?
Le referas-tu encore?
Сделаешь ли ты это снова?
Reverra-t-on
Увидим ли мы
Une autre fois
Еще раз
Passer des trains
Проезжающие поезда
Comme celui-là?
Как этот?
C'est pas moi qui répondra
Это не я отвечу.





Writer(s): Catherine Ringer, Frederique Chichin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.