Paroles et traduction Tryö - Marchand de cailloux
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Marchand de cailloux
Pebble Merchant
Dis
Papa,
quand
c′est
qu'y
passe,
le
marchand
d′cailloux
Sweetheart,
when
is
he
coming,
the
pebble
merchant?
J'en
voudrais
dans
mes
godasses
à
la
place
des
joujoux
I
want
them
in
my
shoes
instead
of
toys
Avec
mes
copines
en
classe
on
comprend
pas
tout
My
classmates
and
I
don't
understand
anything
Pourquoi
des
gros
dégueulasses
font
du
mal
partout
Why
do
idiots
hurt
people
all
over
the
place?
Pourquoi
les
enfants
d'Belfast
et
d′tous
les
ghettos
Why
are
children
in
Belfast
and
all
the
ghettos
Quand
y
balancent
un
caillasse
on
leur
fait
la
peau
Shot
when
they
throw
a
stone?
J′croyais
qu'David
et
Goliath,
ça
marchait
encore
I
thought
that
David
and
Goliath
still
mattered
Les
plus
petits
pouvaient
s′débattrent
sans
être
les
plus
morts
That
the
smallest
could
fight
without
being
the
first
to
die
Dis
Papa,
quand
est-c'qu′y
passe,
le
marchand
d'liberté
Sweetheart,
when
is
he
coming,
the
freedom
merchant?
L′en
a
oublié
un
max,
en
faisant
sa
tournée
He
forgot
so
many
people
on
his
rounds
Pourquoi
des
mômes
crèvent
de
faim
pendant
qu'on
étouffe
Why
are
children
starving
while
we
choke
Devant
nos
télés,
comme
des
crétins
sous
des
tonnes
de
bouffe
In
front
of
our
TVs,
like
idiots
under
tons
of
food?
Dis
Papa,
quand
c'est
qu′y
passe,
le
marchand
d′tendresse
Sweetheart,
when
is
he
coming,
the
affection
merchant?
S'il
est
sur
l′trottoir
d'en
face,
dis-y
qu′y
traverse
If
he's
on
the
sidewalk
across
the
street,
tell
him
to
cross
J'peux
lui
en
refiler
un
peu
pour
ceux
qu′en
ont
besoin
I
can
give
him
some
for
those
who
need
it
J'en
ai
reçu
tellement
mon
vieux
qu'j′peux
en
donner
tout
plein
I've
received
so
much
of
it,
my
love,
that
I
can
give
plenty
J′veux
partager
mon
Mac
Do
avec
ceux
qui
ont
faim
I
want
to
share
my
McDonald's
with
the
hungry
J'veux
donner
d′l'amour
bien
chaud
à
ceux
qu′ont
plus
rien
I
want
to
give
warm
love
to
those
who
have
nothing
Est-ce
que
c'est
ça
être
coco
ou
être
un
vrai
chrétien
Is
that
what
it
means
to
be
a
communist
or
a
true
Christian?
Moi
j′me
fous
de
tous
ces
mots,
j'veux
être
un
vrai
humain
I
don't
care
about
all
those
words,
I
want
to
be
a
true
human
being
Dis
Papa,
tous
ces
discours
me
font
mal
aux
oreilles
Sweetheart,
all
this
talk
hurts
my
ears
Même
ceux
qui
sont
plein
d'amour,
c′est
kif-kif-pareil
Even
the
ones
full
of
love,
they're
all
the
same
Ça
m′fait
comme
des
trous
dans
la
tête,
ça
m'pollue
la
vie
et
tout
They
make
holes
in
my
head,
they
pollute
my
life
and
everything
Ça
fait
qu′
je
vois
sur
ma
planète,
des
Intifada
partout
That's
why
I
see
on
my
planet,
Intifadas
everywhere
Dis
Papa,
quand
c'est
qu′y
passe,
le
marchand
d'cailloux
(ah
ah
ahah)
Sweetheart,
when
is
he
coming,
the
pebble
merchant?
(Ha
ha
ha)
J′en
voudrais
dans
mes
godasses
à
la
place
des
joujoux
(ah
ah
ahah)
I
want
them
in
my
shoes
instead
of
toys
(Ha
ha
ha)
Et
peut-être
que
sur
ta
guitare,
j'en
jetterai
aussi
(ah
ah
ahah)
And
maybe
I'll
throw
some
at
your
guitar
(Ha
ha
ha)
Si
tu
t'sers
de
moi,
trouillard
pour
chanter
tes
conneries
(ah
ah
ahah)
If
you
use
me,
coward,
to
sing
your
nonsense
(Ha
ha
ha)
Et
peut-être
que
sur
ta
guitare,
j′en
jetterai
aussi
(ah
ah
ahah)
And
maybe
I'll
throw
some
at
your
guitar
(Ha
ha
ha)
Si
tu
t′sers
de
moi,
trouillard
pour
chanter
tes
conneries
(ah
ah
ahah)
If
you
use
me,
coward,
to
sing
your
nonsense
(Ha
ha
ha)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Renaud Sechan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.