Paroles et traduction Tryö - Obsolète
Tout
c′qu'on
désire
Everything
we
desire
Dernière
version
du
plaisir
The
latest
version
of
pleasure
Une
tablette
un
téléphone
A
tablet,
a
phone
On
est
content
comme
personne
We're
happy
like
no
one
else
Tout
c′qu'on
n'a
pas
Everything
we
don't
have
Et
qui
nous
tend
les
bras
And
that
reaches
out
to
us
Des
belles
filles,
des
gadgets
Beautiful
girls,
gadgets
Qu′on
vénère
et
puis
qu′on
jette
That
we
worship
and
then
discard
Puis
qu'on
oublie
Then
we
forget
Quand
la
mode
elle
est
finie
When
the
fashion
is
over
Trouver
la
dernière
tendance
Find
the
latest
trend
Là
une
nouvelle
danse
There
a
new
dance
Tout
ce
qu′on
sème
Everything
we
sow
Des
étreintes
et
des
"Je
t'aime"
Embraces
and
"I
love
you"
Noyés
dans
les
rayons
Drowned
in
the
shelves
Les
catalogues,
les
cartons
Catalogs,
boxes
Tout
ce
qu′on
vit
Everything
we
live
Au
jour
le
jour,
la
nuit
Day
by
day,
night
Attirés
par
la
lumière
Attracted
by
the
light
Des
panneaux
publicitaires
Of
billboards
Tout
c'qu′on
endure
Everything
we
endure
On
veut
panser
ses
blessures
We
want
to
heal
our
wounds
A
coup
d'shopping
With
shopping
sprees
On
veut
lécher
les
vitrines
We
want
to
lick
the
windows
Tout
c'qu′on
cache
Everything
we
hide
Des
pansements
qui
se
détachent
Bandages
that
come
off
On
croit
guérir
We
believe
we're
healing
A
coup
de
petits
plaisirs
With
little
pleasures
Tout
ce
qu′on
sème
Everything
we
sow
Des
étreintes
et
des
"Je
t'aime"
Embraces
and
"I
love
you"
Noyés
dans
les
rayons
Drowned
in
the
shelves
Les
catalogues,
les
cartons
Catalogs,
boxes
Tout
ce
qu′on
vit
Everything
we
live
Au
jour
le
jour,
la
nuit
Day
by
day,
night
Attirés
par
la
lumière
Attracted
by
the
light
Des
panneaux
publicitaires
Of
billboards
Tout
c'qu′on
achète
Everything
we
buy
Tout
comme
le
monde
Just
like
the
world
Disparait
en
une
seconde
Disappears
in
a
second
Tout
c'qu′on
nous
met
Everything
they
put
Sous
le
nez
Under
our
noses
Des
bagnoles
étincelantes
Sparkling
cars
Des
étoiles
filantes
Shooting
stars
On
court
après
We
chase
after
Des
inventions,
des
objets
Inventions,
objects
Du
dernier
cris
The
latest
trends
Et
comme
c'est
jamais
fini
And
since
it's
never
over
Tout
c'qu′on
n′a
pas
Everything
we
don't
have
Si
on
l'a
pas
ça
va
pas
If
we
don't
have
it,
it's
not
good
De
l′inutile
du
vide
Useless
emptiness
Du
futile
on
est
avides
We
are
greedy
for
the
futile
Tout
ce
qu'on
sème
Everything
we
sow
Des
étreintes
et
des
"Je
t′aime"
Embraces
and
"I
love
you"
Noyés
dans
les
rayons
Drowned
in
the
shelves
Les
catalogues,
les
cartons
Catalogs,
boxes
Tout
ce
qu'on
vit
Everything
we
live
Au
jour
le
jour,
la
nuit
Day
by
day,
night
Attirés
par
la
lumière
Attracted
by
the
light
Des
panneaux
publicitaires
Of
billboards
Tout
c′qu'on
achète
Everything
we
buy
Tout
comme
le
monde
Just
like
the
world
Disparait
en
une
seconde
Disappears
in
a
second
Tout
c'qu′on
nous
met
Everything
they
put
Sous
le
nez
Under
our
noses
Des
bagnoles
étincelantes
Sparkling
cars
Des
étoiles
filantes
Shooting
stars
Tout
ce
qu′on
sème
Everything
we
sow
Des
étreintes
et
des
"Je
t'aime"
Embraces
and
"I
love
you"
Noyés
dans
les
rayons
Drowned
in
the
shelves
Les
catalogues,
les
cartons
Catalogs,
boxes
Tout
ce
qu′on
vit
Everything
we
live
Au
jour
le
jour,
la
nuit
Day
by
day,
night
Attirés
par
la
lumière
Attracted
by
the
light
Des
panneaux
publicitaires
Of
billboards
Tout
ce
qu'on
sème
Everything
we
sow
Des
étreintes
et
des
"Je
t′aime"
Embraces
and
"I
love
you"
Noyés
dans
les
rayons
Drowned
in
the
shelves
Les
catalogues,
les
cartons
Catalogs,
boxes
Tout
ce
qu'on
vit
Everything
we
live
Au
jour
le
jour,
la
nuit
Day
by
day,
night
Attirés
par
la
lumière
Attracted
by
the
light
Des
panneaux
publicitaires
Of
billboards
Tout
ce
qu′on
sème
Everything
we
sow
Tout
ce
qu'on
vit
Everything
we
live
Tout
ce
qu'on
sème
Everything
we
sow
Des
étreintes
et
des
"Je
t′aime"
Embraces
and
"I
love
you"
Tout
ce
qu′on
sème
Everything
we
sow
Des
étoiles
filantes!
Shooting
stars!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christophe Mali
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.