Paroles et traduction Tryö - Pas pareil XXV (feat. Gauvain Sers)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pas pareil XXV (feat. Gauvain Sers)
Не такие, как все XXV (feat. Gauvain Sers)
C'est
pas
qu'on
s'sente
différents
Дело
не
в
том,
что
мы
чувствуем
себя
другими,
Ou
bien
qu'on
juge
la
vie
Или
что
мы
судим
о
жизни,
Mais
qu'est-ce
qu'on
s'sent
loin
des
gens
Но
как
же
мы
чувствуем
себя
далекими
от
людей,
Quand
on
survole
la
ville
sur
son
tapis
Когда
парим
над
городом
на
своем
ковре-самолете,
Et
rire
des
gueules
de
déterrés
И
смеемся
над
лицами,
вылезшими
из
могил,
Au
fond
du
métro
parisien
В
глубине
парижского
метро.
Mais
nous
c'est
pas
pareil
on
est
crevés
Но
мы
не
такие,
как
все,
мы
измотаны,
Quand
on
s'lève
le
matin
Когда
встаем
по
утрам.
Au
prolo
qui
s'énerve
На
работягу,
который
злится,
Accroché
à
sa
voiture
à
crédit
Вцепившись
в
свою
машину,
купленную
в
кредит,
À
chaque
feu
rouge
qui
traîne
На
каждый
затянувшийся
красный
свет,
Dans
les
embouteillages
de
sa
vie
В
пробках
своей
жизни.
À
la
fine
rayure
На
тонкую
царапину
Sur
la
carross'rie
de
sa
connerie
На
кузове
его
глупости,
Si
chère
si
sacrée
si
dure
Такой
дорогой,
такой
священной,
такой
жесткой,
Que
sa
femme
à
côté
se
plie
Что
его
жена
рядом
с
ним
сгибается.
Sa
femme
qui
fait
marcher
Его
жена,
которая
заставляет
работать
À
elle
seule
tout
le
télé-achat
В
одиночку
весь
телемагазин,
Les
feux
d'l'amour
et
les
navets
Огни
любви
и
дешевые
сериалы,
Hanouna
Voici
et
Gala
Hanouna
Voici
и
Gala.
À
croire
qu'ça
les
arrange
Полагать,
что
их
это
устраивает,
De
laisser
s'agglutiner
les
cons
Позволять
глупцам
сбиваться
в
кучу.
Ça
f'ra
d'l'abruti
pour
demain
Это
даст
идиотов
на
завтра,
D'la
chasse
d'la
pêche
des
traditions
Охоту,
рыбалку,
традиции.
C'est
pas
qu'on
s'sente
différents
Дело
не
в
том,
что
мы
чувствуем
себя
другими,
Quoique
des
fois
un
peu
si
Хотя
иногда
немного
да.
On
comprend
pas
bien
les
gens
Мы
не
очень
понимаем
людей,
Alors
on
s'exclut
de
la
partie
Поэтому
мы
исключаем
себя
из
игры.
Un
sentiment
bizarre
Странное
чувство,
Que
le
monde
est
peuplé
de
crétins
Что
мир
населен
кретинами.
Mais
nous
c'est
pas
pareil
Но
мы
не
такие,
On
dit
pas
qu'on
regarde
TF1
Мы
не
говорим,
что
смотрим
TF1.
Mais
nous
c'est
pas
pareil
Но
мы
не
такие,
как
все.
Alors
où
est
passée
Так
куда
же
делись
La
fine
crème
du
genre
humain
Сливки
человечества,
Qui
vote
son
Le
Pen
au
mois
d'mai
Которые
голосуют
за
своего
Ле
Пена
в
мае,
Qui
rêve
de
Marion
pour
demain
Которые
мечтают
о
Марион
на
завтра,
Qui
voudrait
faire
la
peau
Которые
хотели
бы
снять
шкуру
À
tous
les
grilleurs
de
priorité
Со
всех,
кто
нарушает
приоритет,
Ou
qui
paye
100
euros
Или
которые
платят
100
евро,
Pour
voir
la
Dion
ou
Hallyday
bourré
Чтобы
увидеть
пьяного
Дион
или
Халлидея.
À
l'idée
qu'on
se
fait
du
monde
Судя
по
тому,
что
мы
думаем
о
мире
Et
de
ses
aléas
И
его
случайностях,
On
est
toujours
le
con
de
Мы
всегда
чьи-то
дураки,
Quelqu'un
mais
mon
voisin
le
sait
pas
Но
мой
сосед
этого
не
знает.
Alors
quand
il
hurle
silence
Поэтому,
когда
он
кричит
"тишина",
Je
monte
le
son
rien
que
pour
lui
Я
делаю
музыку
громче
только
для
него.
Vive
les
beaufs
et
vive
la
France
Да
здравствуют
быдло
и
да
здравствует
Франция,
J'assume
ma
connerie
même
la
nuit
Я
признаю
свою
глупость
даже
ночью.
C'est
pas
qu'on
s'sente
différents
Дело
не
в
том,
что
мы
чувствуем
себя
другими,
Ou
bien
qu'on
juge
la
vie
Или
что
мы
судим
о
жизни,
Mais
qu'est-ce
qu'on
s'sent
loin
des
gens
Но
как
же
мы
чувствуем
себя
далекими
от
людей,
Dès
qu'ils
donnent
tous
ensemble
leur
avis
Как
только
они
все
вместе
высказывают
свое
мнение.
Mais
nous
c'est
pas
pareil
Но
мы
не
такие,
как
все,
Son
avis
on
le
garde
pour
soi
Свое
мнение
мы
держим
при
себе.
Paraît
qu'on
est
tous
un
peu
cons
Говорят,
что
мы
все
немного
глупы,
Dès
qu'on
est
un
peu
plus
de
trois
Как
только
нас
становится
чуть
больше
трех.
Mais
nous
c'est
pas
pareil
Но
мы
не
такие,
как
все,
Son
avis
on
le
garde
pour
soi
Свое
мнение
мы
держим
при
себе.
Paraît
qu'on
est
tous
un
peu
cons
Говорят,
что
мы
все
немного
глупы,
Dès
qu'on
est
un
peu
plus
de
trois
Как
только
нас
становится
чуть
больше
трех.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christophe Mali
Album
XXV
date de sortie
31-01-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.