Trágico Ballet - Despertar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Trágico Ballet - Despertar




Despertar
Awakening
Despertar en medio de un suspiro eterno
Awakening in the midst of an eternal sigh
Donde nos quema el invierno
Where winter burns us
Desafiando algún amor letal.
Defying some lethal love.
Sin querer fuimos abobinables
Unknowingly we were detestable
Y el secreto fue penetrar despacio en el alma,
And the secret was to penetrate the soul slowly,
Mordiendo la carne,
Tearing at the flesh,
Sin opciones de escapar.
With no way to escape.
Sin pensar, fuimos atravesando la conciencia y nuestra voluntad
Without thinking, we were crossing our conscience and will
Dejando el aliento como insecticida
Leaving our breath as insecticide
Matando huellas de alguien más.
Killing traces of someone else.
Y al fundirnos entre pardes escasas de luz
And as we melted among the sparse darknesses of light
Fuimos el calor y el olor
We were the heat and the smell
Exhumándonos el corazón.
Exhuming our hearts.
Despertar en medio de un suspiro eterno
Awakening in the midst of an eternal sigh
Donde nos quema el invierno
Where winter burns us
Desafiando algún amor letal.
Defying some lethal love.
Y cómo arrancar la saliva que nos llevó al cielo
And how to tear away the saliva that took us to heaven
De regreso un beso y al infierno
Returning a kiss and to hell
Dibujando en la distancia velocidad.
Drawing speed in the distance.
Y como cenizas de asteroides,
And like asteroid ashes,
Nos esparcimos lento sobre el mar.
We spread slowly over the sea.
Haciendo un silencio extraviados
Making a lost silence
Nos inhalamos al despertar...
We inhale upon awakening...
Sacudimos culpas y principios,
We shake off guilt and principles,
Culpando de forma ilegal.
Blaming in an illegal way.
Haviendo al olvido un vacío distinto
Having forgotten a distinct void
Que nos enseñó a respirar.
That taught us to breathe.
Saboteamos a nuestras costumbres
We sabotage our habits
Con sutiles formas de jugar.
With subtle ways of playing.
Temblando nerviosos fuimos encontrando
Trembling nervously we were finding
Lo que nunca nos pudieron dar.
What they could never give us.
Y al fundirnos entre pardes escasas de luz
And as we melted among the sparse darknesses of light
Fuimos el calor y el olor
We were the heat and the smell
Exhumándonos el corazón.
Exhuming our hearts.
Despertar en medio de un suspiro eterno
Awakening in the midst of an eternal sigh
Donde nos quema el invierno
Where winter burns us
Desafiando algún amor letal.
Defying some lethal love.
Y cómo arrancar la saliva que nos llevó al cielo
And how to tear away the saliva that took us to heaven
De regreso un beso y al infierno
Returning a kiss and to hell
Dibujando en la distancia velocidad.
Drawing speed in the distance.
Y como cenizas de asteroides,
And like asteroid ashes,
Nos esparcimos lento sobre el mar.
We spread slowly over the sea.
Haciendo un silencio extraviados
Making a lost silence
Nos inhalamos al despertar...
We inhale upon awakening...





Writer(s): Saga Kastronovo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.