Paroles et traduction Trágico Ballet - Despertar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Despertar
en
medio
de
un
suspiro
eterno
Пробуждение
среди
вечного
вздоха,
Donde
nos
quema
el
invierno
Где
нас
сжигает
зима,
Desafiando
algún
amor
letal.
Бросая
вызов
какой-то
смертельной
любви.
Sin
querer
fuimos
abobinables
Не
желая
того,
мы
стали
отвратительными,
Y
el
secreto
fue
penetrar
despacio
en
el
alma,
И
секрет
был
в
том,
чтобы
медленно
проникнуть
в
душу,
Mordiendo
la
carne,
Кусая
плоть,
Sin
opciones
de
escapar.
Без
возможности
сбежать.
Sin
pensar,
fuimos
atravesando
la
conciencia
y
nuestra
voluntad
Не
думая,
мы
пронзили
сознание
и
свою
волю,
Dejando
el
aliento
como
insecticida
Оставляя
дыхание,
как
инсектицид,
Matando
huellas
de
alguien
más.
Убивая
следы
кого-то
еще.
Y
al
fundirnos
entre
pardes
escasas
de
luz
И
растворяясь
в
скудных
лучах
света,
Fuimos
el
calor
y
el
olor
Мы
стали
теплом
и
запахом,
Exhumándonos
el
corazón.
Эксгумируя
наши
сердца.
Despertar
en
medio
de
un
suspiro
eterno
Пробуждение
среди
вечного
вздоха,
Donde
nos
quema
el
invierno
Где
нас
сжигает
зима,
Desafiando
algún
amor
letal.
Бросая
вызов
какой-то
смертельной
любви.
Y
cómo
arrancar
la
saliva
que
nos
llevó
al
cielo
И
как
вырвать
слюну,
что
вознесла
нас
до
небес,
De
regreso
un
beso
y
al
infierno
В
ответ
поцелуй,
и
в
ад,
Dibujando
en
la
distancia
velocidad.
Рисуя
вдали
скорость.
Y
como
cenizas
de
asteroides,
И
как
пепел
астероидов,
Nos
esparcimos
lento
sobre
el
mar.
Мы
медленно
рассыпались
над
морем.
Haciendo
un
silencio
extraviados
Храня
заблудшее
молчание,
Nos
inhalamos
al
despertar...
Мы
вдохнули
друг
друга,
пробуждаясь...
Sacudimos
culpas
y
principios,
Мы
стряхнули
вину
и
принципы,
Culpando
de
forma
ilegal.
Обвиняя
незаконно.
Haviendo
al
olvido
un
vacío
distinto
Отдав
забвению
иную
пустоту,
Que
nos
enseñó
a
respirar.
Которая
научила
нас
дышать.
Saboteamos
a
nuestras
costumbres
Мы
саботировали
свои
привычки
Con
sutiles
formas
de
jugar.
С
тонкими
способами
игры.
Temblando
nerviosos
fuimos
encontrando
Дрожа
от
волнения,
мы
находили
Lo
que
nunca
nos
pudieron
dar.
То,
что
нам
никогда
не
могли
дать.
Y
al
fundirnos
entre
pardes
escasas
de
luz
И
растворяясь
в
скудных
лучах
света,
Fuimos
el
calor
y
el
olor
Мы
стали
теплом
и
запахом,
Exhumándonos
el
corazón.
Эксгумируя
наши
сердца.
Despertar
en
medio
de
un
suspiro
eterno
Пробуждение
среди
вечного
вздоха,
Donde
nos
quema
el
invierno
Где
нас
сжигает
зима,
Desafiando
algún
amor
letal.
Бросая
вызов
какой-то
смертельной
любви.
Y
cómo
arrancar
la
saliva
que
nos
llevó
al
cielo
И
как
вырвать
слюну,
что
вознесла
нас
до
небес,
De
regreso
un
beso
y
al
infierno
В
ответ
поцелуй,
и
в
ад,
Dibujando
en
la
distancia
velocidad.
Рисуя
вдали
скорость.
Y
como
cenizas
de
asteroides,
И
как
пепел
астероидов,
Nos
esparcimos
lento
sobre
el
mar.
Мы
медленно
рассыпались
над
морем.
Haciendo
un
silencio
extraviados
Храня
заблудшее
молчание,
Nos
inhalamos
al
despertar...
Мы
вдохнули
друг
друга,
пробуждаясь...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Saga Kastronovo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.