Trágico Ballet - Justicia Divina - traduction des paroles en allemand

Justicia Divina - Trágico Ballettraduction en allemand




Justicia Divina
Göttliche Gerechtigkeit
Una víctima o mártir en el purgatorio
Ein Opfer oder Märtyrer im Fegefeuer
Revolcándose en agua bendita
Sich im Weihwasser wälzend
Un pez muriendo por su propia boca
Ein Fisch, der durch seinen eigenen Mund stirbt
Con mentiras y traición
Mit Lügen und Verrat
Desde el cielo vi llover
Vom Himmel sah ich es regnen
La decepción de los desconsolados
Die Enttäuschung der Trostlosen
Y al rencor obsesionado con tu respiración
Und den Groll, besessen von deinem Atem
El beso de judas antes de partir
Der Judaskuss vor dem Abschied
La ultima cena todos vimos venir
Das letzte Abendmahl sahen wir alle kommen
El diablo siempre estuvo ahí
Der Teufel war immer da
Hablando de ti, Hablando de mi
Sprach von dir, sprach von mir
Y ahora corre más escóndete
Und jetzt lauf schneller, versteck dich
No lo podrás creer
Du wirst es nicht glauben können
La resurrección de un muerto
Die Auferstehung eines Toten
Ante tus ojos puedes ver
Vor deinen Augen kannst du sehen
Tu monstruo en el espejo
Dein Monster im Spiegel
Es el verdugo de tu mala intención
Es ist der Henker deiner bösen Absicht
Y los desagradecidos
Und die Undankbaren
Avergonzados piden el perdón
Bitten beschämt um Vergebung
Infectados de soberbia
Infiziert von Hochmut
Vestidos de ira desean mi vida
In Zorn gekleidet, wünschen sie mein Leben
La prisión en el cielo
Das Gefängnis im Himmel
La huida al infierno
Die Flucht in die Hölle
O justicia divina
Oder göttliche Gerechtigkeit
Tu conciencia vomito
Dein Gewissen erbrach
Mil versos rabiosos por desesperación
Tausend wütende Verse aus Verzweiflung
Y ese olor tan miserable
Und dieser so elende Geruch
De odio que sientes te amargo el corazón
Von Hass, den du fühlst, verbitterte dein Herz
Y ahora corre más escóndete
Und jetzt lauf schneller, versteck dich
No lo podrás creer
Du wirst es nicht glauben können
La resurrección de un muerto
Die Auferstehung eines Toten
Ante tus ojos puedes ver
Vor deinen Augen kannst du sehen
Tu monstruo en el espejo
Dein Monster im Spiegel
Es el verdugo de tu mala intención
Es ist der Henker deiner bösen Absicht
Y los desagradecidos
Und die Undankbaren
Avergonzados piden el perdón
Bitten beschämt um Vergebung
Infectados de soberbia
Infiziert von Hochmut
Vestidos de ira desean mi vida
In Zorn gekleidet, wünschen sie mein Leben
La prisión en el cielo
Das Gefängnis im Himmel
La huida al infierno
Die Flucht in die Hölle
O justicia divina
Oder göttliche Gerechtigkeit
Tu monstruo en el espejo
Dein Monster im Spiegel
Es el verdugo de tu mala intención
Es ist der Henker deiner bösen Absicht
Y los desagradecidos
Und die Undankbaren
Avergonzados piden el perdón
Bitten beschämt um Vergebung
Infectados de soberbia
Infiziert von Hochmut
Vestidos de ira desean mi vida
In Zorn gekleidet, wünschen sie mein Leben
La prisión en el cielo
Das Gefängnis im Himmel
La huida al infierno
Die Flucht in die Hölle
O justicia divina
Oder göttliche Gerechtigkeit





Writer(s): Juan Arturo Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.