Paroles et traduction Trágico Ballet - La Cama del Olvido
La Cama del Olvido
Bed of Oblivion
La
locura
y
la
conciencia
Madness
and
consciousness
La
casualidad
inversa
son
Coincidentally
inverted,
are
La
rima
descompuesta
The
rhyme
decomposed
El
amor
un
rompecabezas
Love
- a
puzzle
Todo
es
tan
obstruso
Everything
is
so
hard
to
grasp
Inofable
cuando
intento
Inexpressible
as
I
try
Evitar
olvidos
desapercibidos
To
prevent
unobserved
moments
of
oblivion
Estando
siempre
Being
forever
present
Me
ausento
estando
I
abscond
while
being
present
Burbujas
de
tristeza
Bubbles
of
sadness
El
silencio
buscando
a
su
presa
Silence
stalking
its
prey
La
afliccion
es
puesta
en
escena
Sorrow
takes
to
the
stage
Y
la
resignacion
fumando
penas
And
resignation
smokes
its
sorrows
Un
terremoto
a
convencido
a
nuestro
oficio
An
earthquake
has
convinced
our
craft
De
ser
tan
comunes
y
rutinarios
To
be
so
common
and
routine
Tantos
besos
anorexicos
So
many
anorexic
kisses
Y
lo
que
había
para
ti
And
what
was
there
for
you
Desaparecio
de
aquí
Disappeared
from
here
Y
somos
ciegos
al
mirarnos
And
we
are
blind
when
we
look
at
each
other
Y
mudos
al
hablarnos
And
mute
when
we
speak
to
each
other
Lo
que
había
para
ti
What
was
there
for
you
Desaparecio
de
aquí
Disappeared
from
here
Y
nos
tocamos
obligados
And
we
touch
each
other
out
of
obligation
A
un
derecho
sin
contrato
To
a
right
without
a
contract
La
costumbre
quiere
huir
Habit
wants
to
flee
Todo
es
tan
obstruso
Everything
is
so
hard
to
grasp
Inofable
cuando
intento
Inexpressible
as
I
try
Evitar
olvidos
desapercibidos
To
prevent
unobserved
moments
of
oblivion
Estando
siempre
Being
forever
present
Me
ausento
estando
I
abscond
while
being
present
Y
lo
que
había
para
ti
And
what
was
there
for
you
Desaparecio
de
aquí
Disappeared
from
here
Y
somos
ciegos
al
mirarnos
And
we
are
blind
when
we
look
at
each
other
Y
mudos
al
hablarnos
And
mute
when
we
speak
to
each
other
Lo
que
había
para
ti
What
was
there
for
you
Desaparecio
de
aquí
Disappeared
from
here
Y
nos
tocamos
obligados
And
we
touch
each
other
out
of
obligation
A
un
derecho
sin
contrato
To
a
right
without
a
contract
La
costumbre
quiere
huir
Habit
wants
to
flee
Y
volvemos
a
encontrarnos
And
we
meet
again
Cada
noche
en
el
mismo
cuarto
Every
night
in
the
same
room
Como
dos
perfectos
desconocidos
Like
two
perfect
strangers
Durimiendo
en
La
Cama
Del
Olvido.
Sleeping
in
the
Bed
of
Oblivion.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Arturo Rodriguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.