Paroles et traduction Trágico Ballet - La Cama del Olvido
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Cama del Olvido
Ложе забвения
La
locura
y
la
conciencia
Безумие
и
сознание
La
casualidad
inversa
son
Обратная
случайность
La
rima
descompuesta
Разбитая
рифма
El
amor
un
rompecabezas
Любовь
- головоломка
Y
es
que
И
дело
в
том,
что
Todo
es
tan
obstruso
Всё
так
туманно
Inofable
cuando
intento
Невыразимо,
когда
пытаюсь
Evitar
olvidos
desapercibidos
Избежать
незаметных
забвений
Estando
siempre
Будучи
всегда
рядом
Me
ausento
estando
Я
отсутствую,
находясь
здесь
Burbujas
de
tristeza
Пузыри
печали
El
silencio
buscando
a
su
presa
Тишина,
ищущая
свою
жертву
La
afliccion
es
puesta
en
escena
Страдание
выставлено
на
показ
Y
la
resignacion
fumando
penas
А
смирение
курит
горести
Y
es
que
И
дело
в
том,
что
Un
terremoto
a
convencido
a
nuestro
oficio
Землетрясение
убедило
наше
ремесло
De
ser
tan
comunes
y
rutinarios
Быть
таким
обычным
и
рутинным
Tantos
besos
anorexicos
Столько
анорексичных
поцелуев
Y
lo
que
había
para
ti
И
то,
что
было
для
тебя
Desaparecio
de
aquí
Исчезло
отсюда
Y
somos
ciegos
al
mirarnos
И
мы
слепы,
глядя
друг
на
друга
Y
mudos
al
hablarnos
И
немы,
разговаривая
друг
с
другом
Lo
que
había
para
ti
То,
что
было
для
тебя
Desaparecio
de
aquí
Исчезло
отсюда
Y
nos
tocamos
obligados
И
мы
прикасаемся
друг
к
другу,
вынужденные
A
un
derecho
sin
contrato
Правом
без
договора
La
costumbre
quiere
huir
Привычка
хочет
сбежать
Todo
es
tan
obstruso
Всё
так
туманно
Inofable
cuando
intento
Невыразимо,
когда
пытаюсь
Evitar
olvidos
desapercibidos
Избежать
незаметных
забвений
Estando
siempre
Будучи
всегда
рядом
Me
ausento
estando
Я
отсутствую,
находясь
здесь
Y
lo
que
había
para
ti
И
то,
что
было
для
тебя
Desaparecio
de
aquí
Исчезло
отсюда
Y
somos
ciegos
al
mirarnos
И
мы
слепы,
глядя
друг
на
друга
Y
mudos
al
hablarnos
И
немы,
разговаривая
друг
с
другом
Lo
que
había
para
ti
То,
что
было
для
тебя
Desaparecio
de
aquí
Исчезло
отсюда
Y
nos
tocamos
obligados
И
мы
прикасаемся
друг
к
другу,
вынужденные
A
un
derecho
sin
contrato
Правом
без
договора
La
costumbre
quiere
huir
Привычка
хочет
сбежать
Y
volvemos
a
encontrarnos
И
мы
снова
встречаемся
Cada
noche
en
el
mismo
cuarto
Каждую
ночь
в
той
же
комнате
Como
dos
perfectos
desconocidos
Как
два
совершенных
незнакомца
Durimiendo
en
La
Cama
Del
Olvido.
Спящие
в
Ложе
Забвения.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Arturo Rodriguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.