Trágico Ballet - La Cama del Olvido - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Trágico Ballet - La Cama del Olvido




La Cama del Olvido
Ложе забвения
La locura y la conciencia
Безумие и сознание
La casualidad inversa son
Обратная случайность
La rima descompuesta
Разбитая рифма
El amor un rompecabezas
Любовь - головоломка
Y es que
И дело в том, что
Todo es tan obstruso
Всё так туманно
Inofable cuando intento
Невыразимо, когда пытаюсь
Evitar olvidos desapercibidos
Избежать незаметных забвений
Estando siempre
Будучи всегда рядом
Me ausento estando
Я отсутствую, находясь здесь
Burbujas de tristeza
Пузыри печали
El silencio buscando a su presa
Тишина, ищущая свою жертву
La afliccion es puesta en escena
Страдание выставлено на показ
Y la resignacion fumando penas
А смирение курит горести
Y es que
И дело в том, что
Un terremoto a convencido a nuestro oficio
Землетрясение убедило наше ремесло
De ser tan comunes y rutinarios
Быть таким обычным и рутинным
Tantos besos anorexicos
Столько анорексичных поцелуев
Y lo que había para ti
И то, что было для тебя
Desaparecio de aquí
Исчезло отсюда
Y somos ciegos al mirarnos
И мы слепы, глядя друг на друга
Y mudos al hablarnos
И немы, разговаривая друг с другом
Lo que había para ti
То, что было для тебя
Desaparecio de aquí
Исчезло отсюда
Y nos tocamos obligados
И мы прикасаемся друг к другу, вынужденные
A un derecho sin contrato
Правом без договора
La costumbre quiere huir
Привычка хочет сбежать
Todo es tan obstruso
Всё так туманно
Inofable cuando intento
Невыразимо, когда пытаюсь
Evitar olvidos desapercibidos
Избежать незаметных забвений
Estando siempre
Будучи всегда рядом
Me ausento estando
Я отсутствую, находясь здесь
Y lo que había para ti
И то, что было для тебя
Desaparecio de aquí
Исчезло отсюда
Y somos ciegos al mirarnos
И мы слепы, глядя друг на друга
Y mudos al hablarnos
И немы, разговаривая друг с другом
Lo que había para ti
То, что было для тебя
Desaparecio de aquí
Исчезло отсюда
Y nos tocamos obligados
И мы прикасаемся друг к другу, вынужденные
A un derecho sin contrato
Правом без договора
La costumbre quiere huir
Привычка хочет сбежать
Y volvemos a encontrarnos
И мы снова встречаемся
Cada noche en el mismo cuarto
Каждую ночь в той же комнате
Como dos perfectos desconocidos
Как два совершенных незнакомца
Durimiendo en La Cama Del Olvido.
Спящие в Ложе Забвения.





Writer(s): Juan Arturo Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.