Trágico Ballet - Lágrimas de Cristal - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Trágico Ballet - Lágrimas de Cristal




Lágrimas de Cristal
Стеклянные слезы
Negras lagrimas de cristal
Черные стеклянные слезы
¡Negras lagrimas de cristal!
Черные стеклянные слезы!
Déjame estar una vez más
Дай мне быть с тобой еще раз
En tu saliva indagar,
Исследовать твою слюну,
Como el silencio serás
Ты будешь подобен безмолвию
Y yo seré tu intimidad,
И я буду твоей близостью,
La sangre absuelta no estará
Прощенная кровь не будет свободна
Libre para sentir mas,
Свободна, чтобы чувствовать больше,
La lluvia tierna al reventar
Нежный дождь, разражаясь
Un fluido existencial.
Экзистенциальной жидкостью.
Fragmentos de un latido aniquilándome
Фрагменты сердцебиения уничтожают меня
Escombros de un pecado intimidándose
Обломки греха пугают меня,
Mientras la razón despierta.
Пока разум пробуждается.
Besos hambrientos con sabor a sal
Голодные поцелуи со вкусом соли
(Negras lagrimas de cristal)
(Черные стеклянные слезы)
Luces intensas de fragilidad
Яркие огни хрупкости
(Negras lagrimas de cristal)
(Черные стеклянные слезы)
Un juego infiel perverso que nos dejara
Неверная, извращенная игра, которая оставит нам
(Negras lagrimas de cristal)
(Черные стеклянные слезы)
Una enfermedad de amor fugas.
Болезнь мимолетной любви.
Quita tus manos ya de
Убери руки от меня
Murió el deseo de estar aquí,
Умерло желание быть здесь,
El tiempo termino y ya sentí
Время кончилось, и я ощутил
Lo que algún día no concluí,
То, что когда-то не завершил,
Ahora vamos a escapar
Теперь мы убежим
Si aun podemos aguantar,
Если еще сможем выстоять,
El miedo y la soledad
Страх и одиночество
Nos pretenden acostumbrar.
Пытаются нас подчинить.
Fragmentos de un latido aniquilándome,
Фрагменты сердцебиения уничтожают меня,
Escombros de un pecado intimidándose,
Обломки греха пугают меня,
Mientras la razón despierta.
Пока разум пробуждается.
Besos hambrientos con sabor a sal
Голодные поцелуи со вкусом соли
(Negras lagrimas de cristal)
(Черные стеклянные слезы)
Luces intensas de fragilidad
Яркие огни хрупкости
(Negras lagrimas de cristal)
(Черные стеклянные слезы)
Un juego infiel perverso que nos dejara
Неверная, извращенная игра, которая оставит нам
(Negras lagrimas de cristal)
(Черные стеклянные слезы)
Una enfermedad de amor fugas
Болезнь мимолетной любви
Hay momentos que no hay hora no por calcinar
Есть моменты, которые нет времени выжечь
Por no dolernos
Чтобы не болеть
El olvido llegara para
Забвение придет
No volver a tenernos.
Чтобы мы не были снова вместе.
Besos hambrientos con sabor a sal
Голодные поцелуи со вкусом соли





Writer(s): Juan Arturo Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.