Paroles et traduction Trágico Ballet - Lágrimas de Cristal
Lágrimas de Cristal
Стеклянные слезы
Negras
lagrimas
de
cristal
Черные
стеклянные
слезы
¡Negras
lagrimas
de
cristal!
Черные
стеклянные
слезы!
Déjame
estar
una
vez
más
Дай
мне
быть
с
тобой
еще
раз
En
tu
saliva
indagar,
Исследовать
твою
слюну,
Como
el
silencio
tú
serás
Ты
будешь
подобен
безмолвию
Y
yo
seré
tu
intimidad,
И
я
буду
твоей
близостью,
La
sangre
absuelta
no
estará
Прощенная
кровь
не
будет
свободна
Libre
para
sentir
mas,
Свободна,
чтобы
чувствовать
больше,
La
lluvia
tierna
al
reventar
Нежный
дождь,
разражаясь
Un
fluido
existencial.
Экзистенциальной
жидкостью.
Fragmentos
de
un
latido
aniquilándome
Фрагменты
сердцебиения
уничтожают
меня
Escombros
de
un
pecado
intimidándose
Обломки
греха
пугают
меня,
Mientras
la
razón
despierta.
Пока
разум
пробуждается.
Besos
hambrientos
con
sabor
a
sal
Голодные
поцелуи
со
вкусом
соли
(Negras
lagrimas
de
cristal)
(Черные
стеклянные
слезы)
Luces
intensas
de
fragilidad
Яркие
огни
хрупкости
(Negras
lagrimas
de
cristal)
(Черные
стеклянные
слезы)
Un
juego
infiel
perverso
que
nos
dejara
Неверная,
извращенная
игра,
которая
оставит
нам
(Negras
lagrimas
de
cristal)
(Черные
стеклянные
слезы)
Una
enfermedad
de
amor
fugas.
Болезнь
мимолетной
любви.
Quita
tus
manos
ya
de
mí
Убери
руки
от
меня
Murió
el
deseo
de
estar
aquí,
Умерло
желание
быть
здесь,
El
tiempo
termino
y
ya
sentí
Время
кончилось,
и
я
ощутил
Lo
que
algún
día
no
concluí,
То,
что
когда-то
не
завершил,
Ahora
vamos
a
escapar
Теперь
мы
убежим
Si
aun
podemos
aguantar,
Если
еще
сможем
выстоять,
El
miedo
y
la
soledad
Страх
и
одиночество
Nos
pretenden
acostumbrar.
Пытаются
нас
подчинить.
Fragmentos
de
un
latido
aniquilándome,
Фрагменты
сердцебиения
уничтожают
меня,
Escombros
de
un
pecado
intimidándose,
Обломки
греха
пугают
меня,
Mientras
la
razón
despierta.
Пока
разум
пробуждается.
Besos
hambrientos
con
sabor
a
sal
Голодные
поцелуи
со
вкусом
соли
(Negras
lagrimas
de
cristal)
(Черные
стеклянные
слезы)
Luces
intensas
de
fragilidad
Яркие
огни
хрупкости
(Negras
lagrimas
de
cristal)
(Черные
стеклянные
слезы)
Un
juego
infiel
perverso
que
nos
dejara
Неверная,
извращенная
игра,
которая
оставит
нам
(Negras
lagrimas
de
cristal)
(Черные
стеклянные
слезы)
Una
enfermedad
de
amor
fugas
Болезнь
мимолетной
любви
Hay
momentos
que
no
hay
hora
no
por
calcinar
Есть
моменты,
которые
нет
времени
выжечь
Por
no
dolernos
Чтобы
не
болеть
El
olvido
llegara
para
Забвение
придет
No
volver
a
tenernos.
Чтобы
мы
не
были
снова
вместе.
Besos
hambrientos
con
sabor
a
sal
Голодные
поцелуи
со
вкусом
соли
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Arturo Rodriguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.